Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 7.12.21

आस्तां ते स्तिमिते सेने रक्ष्यमाणे परस्परम् ।
संप्रसुप्ते यथा नक्तं वनराज्यौ सुपुष्पिते ॥ २१ ॥

āstāṃ te stimite sene rakṣyamāṇe parasparam |
saṃprasupte yathā naktaṃ vanarājyau supuṣpite || 21 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...it abounded. And it was inaccessible in consequence of the large number of (slain) men, elephants, and steeds (that fell in it). And the impetus of the shaft shot constituted its current...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.12.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Yushmad, Stimita, Sena, Seni, Rakshyamana, Parasparam, Paraspara, Samprasupta, Yatha, Naktam, Nakta, Vanaraji, Supushpita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.12.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āstāṃ te stimite sene rakṣyamāṇe parasparam
  • āstām -
  • ās (verb class 2)
    [imperative middle third single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active third dual]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • stimite -
  • stimita (noun, masculine)
    [locative single]
    stimita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    stimitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    stim -> stimita (participle, masculine)
    [locative single from √stim class 4 verb]
    stim -> stimita (participle, neuter)
    [nominative dual from √stim class 4 verb], [vocative dual from √stim class 4 verb], [accusative dual from √stim class 4 verb], [locative single from √stim class 4 verb]
    stim -> stimitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √stim class 4 verb], [vocative single from √stim class 4 verb], [vocative dual from √stim class 4 verb], [accusative dual from √stim class 4 verb]
  • sene -
  • sena (noun, masculine)
    [locative single]
    sena (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    senā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    seni (noun, masculine)
    [vocative single]
    seni (noun, feminine)
    [vocative single]
    san (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    san (verb class 8)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • rakṣyamāṇe -
  • rakṣ -> rakṣyamāṇa (participle, masculine)
    [locative single from √rakṣ class 1 verb], [locative single from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣyamāṇa (participle, neuter)
    [nominative dual from √rakṣ class 1 verb], [vocative dual from √rakṣ class 1 verb], [accusative dual from √rakṣ class 1 verb], [locative single from √rakṣ class 1 verb], [nominative dual from √rakṣ], [vocative dual from √rakṣ], [accusative dual from √rakṣ], [locative single from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣyamāṇā (participle, feminine)
    [nominative dual from √rakṣ class 1 verb], [vocative single from √rakṣ class 1 verb], [vocative dual from √rakṣ class 1 verb], [accusative dual from √rakṣ class 1 verb], [nominative dual from √rakṣ], [vocative single from √rakṣ], [vocative dual from √rakṣ], [accusative dual from √rakṣ]
  • parasparam -
  • parasparam (indeclinable)
    [indeclinable]
    paraspara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paraspara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    parasparā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “saṃprasupte yathā naktaṃ vanarājyau supuṣpite
  • samprasupte -
  • samprasupta (noun, masculine)
    [locative single]
    samprasupta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samprasuptā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • naktam -
  • naktam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nakta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nakta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    naktā (noun, feminine)
    [adverb]
    naj -> nakta (participle, masculine)
    [accusative single from √naj class 6 verb]
    naj -> nakta (participle, neuter)
    [nominative single from √naj class 6 verb], [accusative single from √naj class 6 verb]
  • vanarājyau -
  • vanarājī (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • supuṣpite -
  • supuṣpita (noun, masculine)
    [locative single]
    supuṣpita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    supuṣpitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.12.21

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 7.12.21 in Kannada sript:
ಆಸ್ತಾಂ ತೇ ಸ್ತಿಮಿತೇ ಸೇನೇ ರಕ್ಷ್ಯಮಾಣೇ ಪರಸ್ಪರಮ್ ।
ಸಂಪ್ರಸುಪ್ತೇ ಯಥಾ ನಕ್ತಂ ವನರಾಜ್ಯೌ ಸುಪುಷ್ಪಿತೇ ॥ ೨೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 7.12.21 in Bengali sript:
আস্তাং তে স্তিমিতে সেনে রক্ষ্যমাণে পরস্পরম্ ।
সংপ্রসুপ্তে যথা নক্তং বনরাজ্যৌ সুপুষ্পিতে ॥ ২১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 7.12.21 in Gujarati sript:
આસ્તાં તે સ્તિમિતે સેને રક્ષ્યમાણે પરસ્પરમ્ ।
સંપ્રસુપ્તે યથા નક્તં વનરાજ્યૌ સુપુષ્પિતે ॥ ૨૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 7.12.21 in Malayalam sript:
ആസ്താം തേ സ്തിമിതേ സേനേ രക്ഷ്യമാണേ പരസ്പരമ് ।
സംപ്രസുപ്തേ യഥാ നക്തം വനരാജ്യൌ സുപുഷ്പിതേ ॥ ൨൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 7.12.21 in Telugu sript:
ఆస్తాం తే స్తిమితే సేనే రక్ష్యమాణే పరస్పరమ్ ।
సంప్రసుప్తే యథా నక్తం వనరాజ్యౌ సుపుష్పితే ॥ ౨౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: