Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 7.9.32

युक्तं धनंजयप्रेष्ये शूरमाचार्यकर्मणि ।
पार्थेन सममस्त्रेषु कस्तं द्रोणादवारयत् ॥ ३२ ॥

yuktaṃ dhanaṃjayapreṣye śūramācāryakarmaṇi |
pārthena samamastreṣu kastaṃ droṇādavārayat || 32 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...for his wife the beautiful Bhoja maiden of symmetrical limbs, that bull among men, viz., Yuyudhana, in whom are always truth and firmness and bravery and Brahmacarya, that warrior...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.9.32). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yuktam, Yukta, Dhananjaya, Preshya, Shura, Acari, Acarin, Acarya, Akarman, Partha, Samam, Sama, Astra, Kasta, Drona,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.9.32). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yuktaṃ dhanaṃjayapreṣye śūramācāryakarmaṇi
  • yuktam -
  • yuktam (indeclinable)
    [indeclinable]
    yukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuktā (noun, feminine)
    [adverb]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [accusative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [nominative single from √yuj class 7 verb], [accusative single from √yuj class 7 verb]
  • dhanañjaya -
  • dhanañjaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhanañjaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • preṣye -
  • preṣya (noun, masculine)
    [locative single]
    preṣya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    preṣyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    preṣ -> preṣya (participle, masculine)
    [locative single from √preṣ class 1 verb]
    preṣ -> preṣya (participle, neuter)
    [nominative dual from √preṣ class 1 verb], [vocative dual from √preṣ class 1 verb], [accusative dual from √preṣ class 1 verb], [locative single from √preṣ class 1 verb]
    preṣ -> preṣyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √preṣ class 1 verb], [vocative single from √preṣ class 1 verb], [vocative dual from √preṣ class 1 verb], [accusative dual from √preṣ class 1 verb]
    preṣ (verb class 1)
    [present passive first single]
    pre (verb class 2)
    [future middle first single]
    prī (verb class 4)
    [future middle first single]
    prī (verb class 9)
    [future middle first single]
  • śūram -
  • śūra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śūra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śūrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ācārya -
  • ācārī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ācārin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    ācārin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ācārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • akarmaṇi -
  • akarman (noun, masculine)
    [locative single]
    akarman (noun, neuter)
    [locative single]
  • Line 2: “pārthena samamastreṣu kastaṃ droṇādavārayat
  • pārthena -
  • pārtha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pārtha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • samam -
  • samam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samā (noun, feminine)
    [adverb]
  • astreṣu -
  • astra (noun, neuter)
    [locative plural]
  • kastam -
  • kas -> kasta (participle, masculine)
    [accusative single from √kas class 1 verb]
    kas -> kasta (participle, neuter)
    [nominative single from √kas class 1 verb], [accusative single from √kas class 1 verb]
  • droṇād -
  • droṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    droṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • avārayat -
  • vṛ (verb class 0)
    [imperfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.9.32

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 7.9.32 in Kannada sript:
ಯುಕ್ತಂ ಧನಂಜಯಪ್ರೇಷ್ಯೇ ಶೂರಮಾಚಾರ್ಯಕರ್ಮಣಿ ।
ಪಾರ್ಥೇನ ಸಮಮಸ್ತ್ರೇಷು ಕಸ್ತಂ ದ್ರೋಣಾದವಾರಯತ್ ॥ ೩೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 7.9.32 in Bengali sript:
যুক্তং ধনংজযপ্রেষ্যে শূরমাচার্যকর্মণি ।
পার্থেন সমমস্ত্রেষু কস্তং দ্রোণাদবারযত্ ॥ ৩২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 7.9.32 in Gujarati sript:
યુક્તં ધનંજયપ્રેષ્યે શૂરમાચાર્યકર્મણિ ।
પાર્થેન સમમસ્ત્રેષુ કસ્તં દ્રોણાદવારયત્ ॥ ૩૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 7.9.32 in Malayalam sript:
യുക്തം ധനംജയപ്രേഷ്യേ ശൂരമാചാര്യകര്മണി ।
പാര്ഥേന സമമസ്ത്രേഷു കസ്തം ദ്രോണാദവാരയത് ॥ ൩൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 7.9.32 in Telugu sript:
యుక్తం ధనంజయప్రేష్యే శూరమాచార్యకర్మణి ।
పార్థేన సమమస్త్రేషు కస్తం ద్రోణాదవారయత్ ॥ ౩౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: