Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 6.113.27

एवं दश दिशो भीष्मः शरजालैः समन्ततः ।
अतीत्य सेनां पार्थानामवतस्थे चमूमुखे ॥ २७ ॥

evaṃ daśa diśo bhīṣmaḥ śarajālaiḥ samantataḥ |
atītya senāṃ pārthānāmavatasthe camūmukhe || 27 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...shafts all around like the Sun shedding rays of light, Partha felled many other kings, O monarch. Making those mighty car-warriors turn their backs upon the field by...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.113.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Dasha, Dishas, Dish, Disha, Bhishma, Sharajala, Samantatah, Samantatas, Ati, Itya, Sena, Partha, Avat, Avata, Tha, Camu, Ukha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 6.113.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line1: “evaṃ daśa diśo bhīṣmaḥ śarajālaiḥ samantataḥ
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • daśa -
  • daśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    daṃś (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • diśo* -
  • diśas (noun, feminine)
    [compound], [vocative single]
    diś (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    diśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhīṣmaḥ -
  • bhīṣma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śarajālaiḥ -
  • śarajāla (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • samantataḥ -
  • samantataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    samantatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line2: “atītya senāṃ pārthānāmavatasthe camūmukhe
  • atī -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • itya -
  • itya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    itya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> itya (absolutive)
    [absolutive from √i]
    i -> itya (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
  • senām -
  • senā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • pārthānām -
  • pārtha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    pārtha (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • avatas -
  • avat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    avat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    avata (noun, masculine)
    [nominative single]
    u -> avat (participle, masculine)
    [accusative plural from √u class 1 verb], [ablative single from √u class 1 verb], [genitive single from √u class 1 verb]
    u -> avat (participle, neuter)
    [ablative single from √u class 1 verb], [genitive single from √u class 1 verb]
    av (verb class 1)
    [present active third dual]
    u (verb class 1)
    [present active third dual]
  • the -
  • tha (noun, masculine)
    [locative single]
    tha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • camūm -
  • camū (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ukhe -
  • ukha (noun, masculine)
    [locative single]
    ukhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 6.113.27

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 6.113.27 in Kannada sript:
ಏವಂ ದಶ ದಿಶೋ ಭೀಷ್ಮಃ ಶರಜಾಲೈಃ ಸಮನ್ತತಃ ।
ಅತೀತ್ಯ ಸೇನಾಂ ಪಾರ್ಥಾನಾಮವತಸ್ಥೇ ಚಮೂಮುಖೇ ॥ ೨೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 6.113.27 in Bengali sript:
এবং দশ দিশো ভীষ্মঃ শরজালৈঃ সমন্ততঃ ।
অতীত্য সেনাং পার্থানামবতস্থে চমূমুখে ॥ ২৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 6.113.27 in Gujarati sript:
એવં દશ દિશો ભીષ્મઃ શરજાલૈઃ સમન્તતઃ ।
અતીત્ય સેનાં પાર્થાનામવતસ્થે ચમૂમુખે ॥ ૨૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 6.113.27 in Malayalam sript:
ഏവം ദശ ദിശോ ഭീഷ്മഃ ശരജാലൈഃ സമന്തതഃ ।
അതീത്യ സേനാം പാര്ഥാനാമവതസ്ഥേ ചമൂമുഖേ ॥ ൨൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 6.113.27 in Telugu sript:
ఏవం దశ దిశో భీష్మః శరజాలైః సమన్తతః ।
అతీత్య సేనాం పార్థానామవతస్థే చమూముఖే ॥ ౨౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: