699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
पश्य सैन्यानि गाङ्गेय द्रवमाणानि सर्वशः ।
पाण्डवेन युधां श्रेष्ठ काल्यमानानि संयुगे ॥ १६ ॥
paśya sainyāni gāṅgeya dravamāṇāni sarvaśaḥ |
pāṇḍavena yudhāṃ śreṣṭha kālyamānāni saṃyuge || 16 ||
Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.
...and intelligence, and who is the oldest member of our race? While sporting in days of childhood, O Vasudeva, I used to smear the body of this high-souled and illustrious...English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.105.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 6.105.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “paśya sainyāni gāṅgeya dravamāṇāni sarvaśaḥ”
- paśya -
paśya (noun, masculine)[compound], [vocative single]paśya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√paś -> paśya (participle, masculine)[vocative single from √paś class 10 verb]√paś -> paśya (participle, neuter)[vocative single from √paś class 10 verb]
- sainyāni -
sainya (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- gāṅgeya -
gāṅgeya (noun, masculine)[compound], [vocative single]gāṅgeya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dravamāṇāni -
dravamāṇa (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- sarvaśaḥ -
- Line 2: “pāṇḍavena yudhāṃ śreṣṭha kālyamānāni saṃyuge”
- pāṇḍavena -
pāṇḍava (noun, masculine)[instrumental single]pāṇḍava (noun, neuter)[instrumental single]
- yudhām -
yudh (noun, feminine)[genitive plural]yudh (noun, masculine)[genitive plural]
- śreṣṭha -
śreṣṭha (noun, masculine)[compound], [vocative single]śreṣṭha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kālyamānāni -
√kal -> kālyamāna (participle, neuter)[nominative plural from √kal], [vocative plural from √kal], [accusative plural from √kal]
- saṃyuge -
saṃyuga (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 6.105.16