Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 6.55.112

शिलीमुखाः पार्थधनुःप्रमुक्ता रथान्ध्वजाग्राणि धनूंषि बाहून् ।
निकृत्य देहान्विविशुः परेषां नरेन्द्रनागेन्द्रतुरंगमाणाम् ॥ ११२ ॥

śilīmukhāḥ pārthadhanuḥpramuktā rathāndhvajāgrāṇi dhanūṃṣi bāhūn |
nikṛtya dehānviviśuḥ pareṣāṃ narendranāgendraturaṃgamāṇām || 112 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...the very sight of the whole army, began to grind the division of Drona. And the battle that took place there was fierce and awful, making the hair stand on end, like...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.55.112). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shilimukha, Partha, Dhanu, Dhanus, Pramukta, Ratha, Dhvajagra, Bahu, Deha, Para, Narendra, Nagendra, Turangama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 6.55.112). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śilīmukhāḥ pārthadhanuḥpramuktā rathāndhvajāgrāṇi dhanūṃṣi bāhūn
  • śilīmukhāḥ -
  • śilīmukha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śilīmukhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pārtha -
  • pārtha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pārtha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhanuḥ -
  • dhanus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dhanu (noun, feminine)
    [nominative single]
    dhanu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pramuktā* -
  • pramukta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pramuktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • rathān -
  • ratha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • dhvajāgrāṇi -
  • dhvajāgra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dhanūṃṣi -
  • dhanus (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bāhūn -
  • bāhu (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “nikṛtya dehānviviśuḥ pareṣāṃ narendranāgendraturaṃgamāṇām
  • nikṛtya -
  • dehān -
  • deha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • viviśuḥ -
  • viś (verb class 6)
    [perfect active third plural]
    viś (verb class 1)
    [perfect active third plural]
  • pareṣām -
  • para (noun, masculine)
    [genitive plural]
    para (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • narendra -
  • narendra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nāgendra -
  • nāgendra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • turaṅgamāṇām -
  • turaṅgama (noun, masculine)
    [genitive plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 6.55.112

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 6.55.112 in Kannada sript:
ಶಿಲೀಮುಖಾಃ ಪಾರ್ಥಧನುಃಪ್ರಮುಕ್ತಾ ರಥಾನ್ಧ್ವಜಾಗ್ರಾಣಿ ಧನೂಂಷಿ ಬಾಹೂನ್ ।
ನಿಕೃತ್ಯ ದೇಹಾನ್ವಿವಿಶುಃ ಪರೇಷಾಂ ನರೇನ್ದ್ರನಾಗೇನ್ದ್ರತುರಂಗಮಾಣಾಮ್ ॥ ೧೧೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 6.55.112 in Bengali sript:
শিলীমুখাঃ পার্থধনুঃপ্রমুক্তা রথান্ধ্বজাগ্রাণি ধনূংষি বাহূন্ ।
নিকৃত্য দেহান্বিবিশুঃ পরেষাং নরেন্দ্রনাগেন্দ্রতুরংগমাণাম্ ॥ ১১২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 6.55.112 in Gujarati sript:
શિલીમુખાઃ પાર્થધનુઃપ્રમુક્તા રથાન્ધ્વજાગ્રાણિ ધનૂંષિ બાહૂન્ ।
નિકૃત્ય દેહાન્વિવિશુઃ પરેષાં નરેન્દ્રનાગેન્દ્રતુરંગમાણામ્ ॥ ૧૧૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 6.55.112 in Malayalam sript:
ശിലീമുഖാഃ പാര്ഥധനുഃപ്രമുക്താ രഥാന്ധ്വജാഗ്രാണി ധനൂംഷി ബാഹൂന് ।
നികൃത്യ ദേഹാന്വിവിശുഃ പരേഷാം നരേന്ദ്രനാഗേന്ദ്രതുരംഗമാണാമ് ॥ ൧൧൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 6.55.112 in Telugu sript:
శిలీముఖాః పార్థధనుఃప్రముక్తా రథాన్ధ్వజాగ్రాణి ధనూంషి బాహూన్ ।
నికృత్య దేహాన్వివిశుః పరేషాం నరేన్ద్రనాగేన్ద్రతురంగమాణామ్ ॥ ౧౧౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: