Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 6.52.4

अश्वत्थामा कृपश्चैव शीर्षमास्तां यशस्विनौ ।
त्रिगर्तैर्मत्स्यकैकेयैर्वाटधानैश्च संयुतौ ॥ ४ ॥

aśvatthāmā kṛpaścaiva śīrṣamāstāṃ yaśasvinau |
trigartairmatsyakaikeyairvāṭadhānaiśca saṃyutau || 4 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...to be taken up on another car. Then king Duryodhana urged the ruler of the Kalingas supported by a large division, for the protection of Bharadvaja’s son. Then that...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.52.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ashvatthama, Ashvatthaman, Krip, Kripa, Shirsha, Yashasvin, Trigarta, Matsyaka, Aika, Eru, Ata, Dhana, Samyuta, Samyuti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 6.52.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aśvatthāmā kṛpaścaiva śīrṣamāstāṃ yaśasvinau
  • aśvatthāmā -
  • aśvatthāmā (noun, feminine)
    [nominative single]
    aśvatthāman (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṛpaś -
  • kṛp (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    kṛpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • śīrṣam -
  • śīrṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śīrṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śīrṣā (noun, feminine)
    [adverb]
    śīrṣan (noun, neuter)
    [adverb]
  • āstām -
  • ās (verb class 2)
    [imperative middle third single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active third dual]
  • yaśasvinau -
  • yaśasvin (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “trigartairmatsyakaikeyairvāṭadhānaiśca saṃyutau
  • trigartair -
  • trigarta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • matsyakai -
  • matsyaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aike -
  • aika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    aika (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    aikā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iyai -
  • ī (noun, feminine)
    [instrumental single], [dative single]
    ī (noun, masculine)
    [instrumental single], [dative single]
    i (verb class 2)
    [perfect active second plural]
  • ervā -
  • eru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    eru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    eru (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
  • āṭa -
  • āṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṭ (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • dhānaiś -
  • dhāna (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dhāna (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃyutau -
  • saṃyuta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    saṃyuti (noun, feminine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 6.52.4

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 6.52.4 in Kannada sript:
ಅಶ್ವತ್ಥಾಮಾ ಕೃಪಶ್ಚೈವ ಶೀರ್ಷಮಾಸ್ತಾಂ ಯಶಸ್ವಿನೌ ।
ತ್ರಿಗರ್ತೈರ್ಮತ್ಸ್ಯಕೈಕೇಯೈರ್ವಾಟಧಾನೈಶ್ಚ ಸಂಯುತೌ ॥ ೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 6.52.4 in Bengali sript:
অশ্বত্থামা কৃপশ্চৈব শীর্ষমাস্তাং যশস্বিনৌ ।
ত্রিগর্তৈর্মত্স্যকৈকেযৈর্বাটধানৈশ্চ সংযুতৌ ॥ ৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 6.52.4 in Gujarati sript:
અશ્વત્થામા કૃપશ્ચૈવ શીર્ષમાસ્તાં યશસ્વિનૌ ।
ત્રિગર્તૈર્મત્સ્યકૈકેયૈર્વાટધાનૈશ્ચ સંયુતૌ ॥ ૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 6.52.4 in Malayalam sript:
അശ്വത്ഥാമാ കൃപശ്ചൈവ ശീര്ഷമാസ്താം യശസ്വിനൌ ।
ത്രിഗര്തൈര്മത്സ്യകൈകേയൈര്വാടധാനൈശ്ച സംയുതൌ ॥ ൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 6.52.4 in Telugu sript:
అశ్వత్థామా కృపశ్చైవ శీర్షమాస్తాం యశస్వినౌ ।
త్రిగర్తైర్మత్స్యకైకేయైర్వాటధానైశ్చ సంయుతౌ ॥ ౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: