Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 6.8.9

मिथुनं जायमानं वै समं तच्च प्रवर्धते ।
तुल्यरूपगुणोपेतं समवेषं तथैव च ।
एकैकमनुरक्तं च चक्रवाकसमं विभो ॥ ९ ॥

mithunaṃ jāyamānaṃ vai samaṃ tacca pravardhate |
tulyarūpaguṇopetaṃ samaveṣaṃ tathaiva ca |
ekaikamanuraktaṃ ca cakravākasamaṃ vibho || 9 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...again the two islands Naga-dvipa and Kasyapa-dvipa are the two ears of this region of the form of a hare. The beautiful mountains of Maleya, O king, having rocks like...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.8.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mithuna, Jayamana, Samam, Sama, Tat, Tad, Prava, Yushmad, Tulyarupa, Gunopeta, Samavesha, Tatha, Ekaika, Anurakta, Cakravaka, Vibhu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 6.8.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mithunaṃ jāyamānaṃ vai samaṃ tacca pravardhate
  • mithunam -
  • mithuna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mithuna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mithunā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jāyamānam -
  • jāyamāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jāyamāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jāyamānā (noun, feminine)
    [adverb]
    jai -> jāyamāna (participle, masculine)
    [accusative single from √jai class 1 verb]
    jai -> jāyamāna (participle, neuter)
    [nominative single from √jai class 1 verb], [accusative single from √jai class 1 verb]
    jan -> jāyamāna (participle, masculine)
    [accusative single from √jan class 4 verb]
    jan -> jāyamāna (participle, neuter)
    [nominative single from √jan class 4 verb], [accusative single from √jan class 4 verb]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • samam -
  • samam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tac -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pravar -
  • prava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pravā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛdha -
  • ṛdh (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • Line 2: “tulyarūpaguṇopetaṃ samaveṣaṃ tathaiva ca
  • tulyarūpa -
  • tulyarūpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tulyarūpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • guṇopetam -
  • guṇopeta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    guṇopeta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    guṇopetā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samaveṣam -
  • samaveṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “ekaikamanuraktaṃ ca cakravākasamaṃ vibho
  • ekaikam -
  • ekaika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ekaika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ekaikā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anuraktam -
  • anurakta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anurakta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anuraktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cakravāka -
  • cakravāka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • samam -
  • samam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vibho -
  • vibhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    vibhu (noun, feminine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 6.8.9

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 6.8.9 in Kannada sript:
ಮಿಥುನಂ ಜಾಯಮಾನಂ ವೈ ಸಮಂ ತಚ್ಚ ಪ್ರವರ್ಧತೇ ।
ತುಲ್ಯರೂಪಗುಣೋಪೇತಂ ಸಮವೇಷಂ ತಥೈವ ಚ ।
ಏಕೈಕಮನುರಕ್ತಂ ಚ ಚಕ್ರವಾಕಸಮಂ ವಿಭೋ ॥ ೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 6.8.9 in Bengali sript:
মিথুনং জাযমানং বৈ সমং তচ্চ প্রবর্ধতে ।
তুল্যরূপগুণোপেতং সমবেষং তথৈব চ ।
একৈকমনুরক্তং চ চক্রবাকসমং বিভো ॥ ৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 6.8.9 in Gujarati sript:
મિથુનં જાયમાનં વૈ સમં તચ્ચ પ્રવર્ધતે ।
તુલ્યરૂપગુણોપેતં સમવેષં તથૈવ ચ ।
એકૈકમનુરક્તં ચ ચક્રવાકસમં વિભો ॥ ૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 6.8.9 in Malayalam sript:
മിഥുനം ജായമാനം വൈ സമം തച്ച പ്രവര്ധതേ ।
തുല്യരൂപഗുണോപേതം സമവേഷം തഥൈവ ച ।
ഏകൈകമനുരക്തം ച ചക്രവാകസമം വിഭോ ॥ ൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 6.8.9 in Telugu sript:
మిథునం జాయమానం వై సమం తచ్చ ప్రవర్ధతే ।
తుల్యరూపగుణోపేతం సమవేషం తథైవ చ ।
ఏకైకమనురక్తం చ చక్రవాకసమం విభో ॥ ౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: