Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 6.3.32

प्रतिस्रोतोऽवहन्नद्यः सरितः शोणितोदकाः ।
फेनायमानाः कूपाश्च नर्दन्ति वृषभा इव ।
पतन्त्युल्काः सनिर्घाताः शुष्काशनिविमिश्रिताः ॥ ३२ ॥

pratisroto'vahannadyaḥ saritaḥ śoṇitodakāḥ |
phenāyamānāḥ kūpāśca nardanti vṛṣabhā iva |
patantyulkāḥ sanirghātāḥ śuṣkāśanivimiśritāḥ || 32 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...thunder-bolt, fall with loud hisses.{GL_NOTE:141475:} When this night passes away, evil consequences will overtake you. People, for meeting together, coming out of...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.3.32). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pratisrotah, Pratisrota, Avahat, Adya, Sarit, Sarita, Shonitoda, Phena, Mana, Kupa, Nardanti, Nardat, Vrishabha, Iva, Patanti, Patat, Ulka, Sanirghata, Shushka, Ashan, Ashani, Ashanin, Vimishrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 6.3.32). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pratisroto'vahannadyaḥ saritaḥ śoṇitodakāḥ
  • pratisroto' -
  • pratisrotaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pratisrota (noun, masculine)
    [nominative single]
  • avahann -
  • avahat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    vah (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • adyaḥ -
  • adya (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 4)
    [imperfect active second single]
  • saritaḥ -
  • sarit (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sarita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śoṇitoda -
  • śoṇitoda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kāḥ -
  • kās (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “phenāyamānāḥ kūpāśca nardanti vṛṣabhā iva
  • phenāya -
  • phena (noun, masculine)
    [dative single]
    phena (noun, neuter)
    [dative single]
  • mānāḥ -
  • māna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    man -> māna (participle, masculine)
    [nominative plural from √man class 4 verb], [vocative plural from √man class 4 verb], [nominative plural from √man class 8 verb], [vocative plural from √man class 8 verb]
    man -> mānā (participle, feminine)
    [nominative plural from √man class 4 verb], [vocative plural from √man class 4 verb], [accusative plural from √man class 4 verb], [nominative plural from √man class 8 verb], [vocative plural from √man class 8 verb], [accusative plural from √man class 8 verb]
  • kūpāś -
  • kūpa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kūpā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nardanti -
  • nardantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    nardat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    nard -> nardat (participle, neuter)
    [nominative plural from √nard class 1 verb], [vocative plural from √nard class 1 verb], [accusative plural from √nard class 1 verb]
    nard -> nardantī (participle, feminine)
    [vocative single from √nard class 1 verb]
    nard (verb class 1)
    [present active third plural]
  • vṛṣabhā* -
  • vṛṣabha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vṛṣabhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 3: “patantyulkāḥ sanirghātāḥ śuṣkāśanivimiśritāḥ
  • patantyu -
  • patantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    patat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
    pat -> patat (participle, neuter)
    [nominative dual from √pat class 1 verb], [nominative plural from √pat class 1 verb], [vocative dual from √pat class 1 verb], [vocative plural from √pat class 1 verb], [accusative dual from √pat class 1 verb], [accusative plural from √pat class 1 verb]
    pat -> patantī (participle, feminine)
    [nominative single from √pat class 1 verb], [vocative single from √pat class 1 verb]
    pat (verb class 1)
    [present active third plural]
  • ulkāḥ -
  • ulka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ulkā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sanirghātāḥ -
  • sanirghāta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sanirghātā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śuṣkā -
  • śuṣka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śuṣka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śuṣkā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śuṣ -> śuṣka (participle, masculine)
    [vocative single from √śuṣ class 4 verb], [vocative single from √śuṣ class 6 verb]
    śuṣ -> śuṣka (participle, neuter)
    [vocative single from √śuṣ class 4 verb], [vocative single from √śuṣ class 6 verb]
    śuṣ -> śuṣkā (participle, feminine)
    [nominative single from √śuṣ class 4 verb], [nominative single from √śuṣ class 6 verb]
  • aśani -
  • aśani (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    aśani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aśanī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    aśanin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aśanin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aśan (noun, masculine)
    [locative single]
  • vimiśritāḥ -
  • vimiśrita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vimiśritā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 6.3.32

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 6.3.32 in Kannada sript:
ಪ್ರತಿಸ್ರೋತೋಽವಹನ್ನದ್ಯಃ ಸರಿತಃ ಶೋಣಿತೋದಕಾಃ ।
ಫೇನಾಯಮಾನಾಃ ಕೂಪಾಶ್ಚ ನರ್ದನ್ತಿ ವೃಷಭಾ ಇವ ।
ಪತನ್ತ್ಯುಲ್ಕಾಃ ಸನಿರ್ಘಾತಾಃ ಶುಷ್ಕಾಶನಿವಿಮಿಶ್ರಿತಾಃ ॥ ೩೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 6.3.32 in Bengali sript:
প্রতিস্রোতোঽবহন্নদ্যঃ সরিতঃ শোণিতোদকাঃ ।
ফেনাযমানাঃ কূপাশ্চ নর্দন্তি বৃষভা ইব ।
পতন্ত্যুল্কাঃ সনির্ঘাতাঃ শুষ্কাশনিবিমিশ্রিতাঃ ॥ ৩২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 6.3.32 in Gujarati sript:
પ્રતિસ્રોતોઽવહન્નદ્યઃ સરિતઃ શોણિતોદકાઃ ।
ફેનાયમાનાઃ કૂપાશ્ચ નર્દન્તિ વૃષભા ઇવ ।
પતન્ત્યુલ્કાઃ સનિર્ઘાતાઃ શુષ્કાશનિવિમિશ્રિતાઃ ॥ ૩૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 6.3.32 in Malayalam sript:
പ്രതിസ്രോതോഽവഹന്നദ്യഃ സരിതഃ ശോണിതോദകാഃ ।
ഫേനായമാനാഃ കൂപാശ്ച നര്ദന്തി വൃഷഭാ ഇവ ।
പതന്ത്യുല്കാഃ സനിര്ഘാതാഃ ശുഷ്കാശനിവിമിശ്രിതാഃ ॥ ൩൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 6.3.32 in Telugu sript:
ప్రతిస్రోతోఽవహన్నద్యః సరితః శోణితోదకాః ।
ఫేనాయమానాః కూపాశ్చ నర్దన్తి వృషభా ఇవ ।
పతన్త్యుల్కాః సనిర్ఘాతాః శుష్కాశనివిమిశ్రితాః ॥ ౩౨ ॥

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: