Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.190.14

हिरण्यवर्मणः कन्या ज्ञात्वा तां तु शिखण्डिनीम् ।
धात्रीणां च सखीनां च व्रीडमाना न्यवेदयत् ।
कन्यां पाञ्चालराजस्य सुतां तां वै शिखण्डिनीम् ॥ १४ ॥

hiraṇyavarmaṇaḥ kanyā jñātvā tāṃ tu śikhaṇḍinīm |
dhātrīṇāṃ ca sakhīnāṃ ca vrīḍamānā nyavedayat |
kanyāṃ pāñcālarājasya sutāṃ tāṃ vai śikhaṇḍinīm || 14 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...that would have been mine by living with a husband! My observance of this vow is for his destruction and not for the sake of regions of bliss, you that are endued with wealth of asceticism...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.190.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Hiranyavarman, Kani, Kanya, Shikhandini, Dhatri, Sakhi, Vridamana, Pancalaraja, Sut, Suta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.190.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “hiraṇyavarmaṇaḥ kanyā jñātvā tāṃ tu śikhaṇḍinīm
  • hiraṇyavarmaṇaḥ -
  • hiraṇyavarman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • kanyā* -
  • kanī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    kanya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kanyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • jñātvā -
  • jñā -> jñātvā (absolutive)
    [absolutive from √jñā]
    jñā -> jñātvā (absolutive)
    [absolutive from √jñā]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • śikhaṇḍinīm -
  • śikhaṇḍinī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “dhātrīṇāṃ ca sakhīnāṃ ca vrīḍamānā nyavedayat
  • dhātrīṇām -
  • dhātri (noun, feminine)
    [genitive plural]
    dhātrī (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sakhīnām -
  • sakhi (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sakhī (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vrīḍamānā* -
  • vrīḍ -> vrīḍamāna (participle, masculine)
    [nominative plural from √vrīḍ class 1 verb], [vocative plural from √vrīḍ class 1 verb]
    vrīḍ -> vrīḍamānā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vrīḍ class 1 verb], [vocative plural from √vrīḍ class 1 verb], [accusative plural from √vrīḍ class 1 verb]
  • nya -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • avedayat -
  • vid (verb class 0)
    [imperfect active third single]
    vid (verb class 0)
    [imperfect active third single]
  • Line 3: “kanyāṃ pāñcālarājasya sutāṃ tāṃ vai śikhaṇḍinīm
  • kanyām -
  • kanī (noun, feminine)
    [locative single]
    kanyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • pāñcālarājasya -
  • pāñcālarāja (noun, masculine)
    [genitive single]
  • sutām -
  • sut (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sut (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sutā (noun, feminine)
    [accusative single]
    su -> sutā (participle, feminine)
    [accusative single from √su class 5 verb]
    -> sutā (participle, feminine)
    [accusative single from √ class 6 verb]
    -> sutā (participle, feminine)
    [accusative single from √ class 2 verb]
    su (verb class 2)
    [imperative active third dual], [imperative middle third single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • śikhaṇḍinīm -
  • śikhaṇḍinī (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.190.14

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.190.14 in Kannada sript:
ಹಿರಣ್ಯವರ್ಮಣಃ ಕನ್ಯಾ ಜ್ಞಾತ್ವಾ ತಾಂ ತು ಶಿಖಣ್ಡಿನೀಮ್ ।
ಧಾತ್ರೀಣಾಂ ಚ ಸಖೀನಾಂ ಚ ವ್ರೀಡಮಾನಾ ನ್ಯವೇದಯತ್ ।
ಕನ್ಯಾಂ ಪಾಞ್ಚಾಲರಾಜಸ್ಯ ಸುತಾಂ ತಾಂ ವೈ ಶಿಖಣ್ಡಿನೀಮ್ ॥ ೧೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.190.14 in Bengali sript:
হিরণ্যবর্মণঃ কন্যা জ্ঞাত্বা তাং তু শিখণ্ডিনীম্ ।
ধাত্রীণাং চ সখীনাং চ ব্রীডমানা ন্যবেদযত্ ।
কন্যাং পাঞ্চালরাজস্য সুতাং তাং বৈ শিখণ্ডিনীম্ ॥ ১৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.190.14 in Gujarati sript:
હિરણ્યવર્મણઃ કન્યા જ્ઞાત્વા તાં તુ શિખણ્ડિનીમ્ ।
ધાત્રીણાં ચ સખીનાં ચ વ્રીડમાના ન્યવેદયત્ ।
કન્યાં પાઞ્ચાલરાજસ્ય સુતાં તાં વૈ શિખણ્ડિનીમ્ ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.190.14 in Malayalam sript:
ഹിരണ്യവര്മണഃ കന്യാ ജ്ഞാത്വാ താം തു ശിഖണ്ഡിനീമ് ।
ധാത്രീണാം ച സഖീനാം ച വ്രീഡമാനാ ന്യവേദയത് ।
കന്യാം പാഞ്ചാലരാജസ്യ സുതാം താം വൈ ശിഖണ്ഡിനീമ് ॥ ൧൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.190.14 in Telugu sript:
హిరణ్యవర్మణః కన్యా జ్ఞాత్వా తాం తు శిఖణ్డినీమ్ ।
ధాత్రీణాం చ సఖీనాం చ వ్రీడమానా న్యవేదయత్ ।
కన్యాం పాఞ్చాలరాజస్య సుతాం తాం వై శిఖణ్డినీమ్ ॥ ౧౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: