Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.190.4

द्रुपद उवाच ।
कन्या ममेयं संप्राप्ता यौवनं शोकवर्धिनी ।
मया प्रच्छादिता चेयं वचनाच्छूलपाणिनः ॥ ४ ॥

drupada uvāca |
kanyā mameyaṃ saṃprāptā yauvanaṃ śokavardhinī |
mayā pracchāditā ceyaṃ vacanācchūlapāṇinaḥ || 4 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...crookedly! O weak girl, this wish of thine you shalt not be able to achieve, O faultless one? if, O princess of Kasi, you observest these vows for destruction of Bhishma, and if you takest...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.190.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Drupada, Kani, Kanya, Asmad, Mama, Iyam, Idam, Samprapta, Yauvana, Shoka, Vardhin, Vardhini, Vardhi, Maya, Pracchadita, Ceya, Vacana, Shulapani, Shulapanin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.190.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “drupada uvāca
  • drupada* -
  • drupada (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “kanyā mameyaṃ saṃprāptā yauvanaṃ śokavardhinī
  • kanyā* -
  • kanī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    kanya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kanyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mame -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    mamā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • iyam -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative single]
    ī (noun, feminine)
    [accusative single]
    ī (noun, masculine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • samprāptā* -
  • samprāpta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samprāptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yauvanam -
  • yauvana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śoka -
  • śoka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śoka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śuk (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vardhinī -
  • vardhinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vardhin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vardhī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 3: “mayā pracchāditā ceyaṃ vacanācchūlapāṇinaḥ
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • pracchāditā -
  • pracchāditā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ceyam -
  • ceya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ceya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ceyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vacanācch -
  • vacana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vacana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • śūlapāṇinaḥ -
  • śūlapāṇi (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    śūlapāṇin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    śūlapāṇin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.190.4

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.190.4 in Kannada sript:
ದ್ರುಪದ ಉವಾಚ ।
ಕನ್ಯಾ ಮಮೇಯಂ ಸಂಪ್ರಾಪ್ತಾ ಯೌವನಂ ಶೋಕವರ್ಧಿನೀ ।
ಮಯಾ ಪ್ರಚ್ಛಾದಿತಾ ಚೇಯಂ ವಚನಾಚ್ಛೂಲಪಾಣಿನಃ ॥ ೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.190.4 in Bengali sript:
দ্রুপদ উবাচ ।
কন্যা মমেযং সংপ্রাপ্তা যৌবনং শোকবর্ধিনী ।
মযা প্রচ্ছাদিতা চেযং বচনাচ্ছূলপাণিনঃ ॥ ৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.190.4 in Gujarati sript:
દ્રુપદ ઉવાચ ।
કન્યા મમેયં સંપ્રાપ્તા યૌવનં શોકવર્ધિની ।
મયા પ્રચ્છાદિતા ચેયં વચનાચ્છૂલપાણિનઃ ॥ ૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.190.4 in Malayalam sript:
ദ്രുപദ ഉവാച ।
കന്യാ മമേയം സംപ്രാപ്താ യൌവനം ശോകവര്ധിനീ ।
മയാ പ്രച്ഛാദിതാ ചേയം വചനാച്ഛൂലപാണിനഃ ॥ ൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.190.4 in Telugu sript:
ద్రుపద ఉవాచ ।
కన్యా మమేయం సంప్రాప్తా యౌవనం శోకవర్ధినీ ।
మయా ప్రచ్ఛాదితా చేయం వచనాచ్ఛూలపాణినః ॥ ౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: