Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.177.2

काश्ये कामं न गृह्णामि शस्त्रं वै वरवर्णिनि ।
ऋते ब्रह्मविदां हेतोः किमन्यत्करवाणि ते ॥ २ ॥

kāśye kāmaṃ na gṛhṇāmi śastraṃ vai varavarṇini |
ṛte brahmavidāṃ hetoḥ kimanyatkaravāṇi te || 2 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...blessed one, you have no other protector save your father. O you of the fairest complexion, as regards a woman, she has her father for her protector or her husband. Her husband is...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.177.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kashya, Kamam, Kama, Shastra, Varavarnin, Varavarnini, Varavarni, Rite, Rita, Riti, Brahmavid, Brahmavida, Hetu, Kim, Ani, Anya, Atka, Tad, Yushmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.177.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kāśye kāmaṃ na gṛhṇāmi śastraṃ vai varavarṇini
  • kāśye -
  • kāśya (noun, masculine)
    [locative single]
    kāśya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kāśyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kāś -> kāśya (participle, masculine)
    [locative single from √kāś class 1 verb], [locative single from √kāś class 4 verb], [locative single from √kāś]
    kāś -> kāśya (participle, neuter)
    [nominative dual from √kāś class 1 verb], [vocative dual from √kāś class 1 verb], [accusative dual from √kāś class 1 verb], [locative single from √kāś class 1 verb], [nominative dual from √kāś class 4 verb], [vocative dual from √kāś class 4 verb], [accusative dual from √kāś class 4 verb], [locative single from √kāś class 4 verb], [nominative dual from √kāś], [vocative dual from √kāś], [accusative dual from √kāś], [locative single from √kāś]
    kāś -> kāśyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √kāś class 1 verb], [vocative single from √kāś class 1 verb], [vocative dual from √kāś class 1 verb], [accusative dual from √kāś class 1 verb], [nominative dual from √kāś class 4 verb], [vocative single from √kāś class 4 verb], [vocative dual from √kāś class 4 verb], [accusative dual from √kāś class 4 verb], [nominative dual from √kāś], [vocative single from √kāś], [vocative dual from √kāś], [accusative dual from √kāś]
    kaś -> kāśya (participle, masculine)
    [locative single from √kaś class 1 verb]
    kaś -> kāśya (participle, neuter)
    [nominative dual from √kaś class 1 verb], [vocative dual from √kaś class 1 verb], [accusative dual from √kaś class 1 verb], [locative single from √kaś class 1 verb]
    kaś -> kāśyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √kaś class 1 verb], [vocative single from √kaś class 1 verb], [vocative dual from √kaś class 1 verb], [accusative dual from √kaś class 1 verb]
    kāś (verb class 1)
    [present passive first single]
    kāś (verb class 4)
    [present middle first single], [present passive first single]
    kāś (verb class 0)
    [present passive first single]
  • kāmam -
  • kāmam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gṛhṇāmi -
  • grah (verb class 9)
    [present active first single]
  • śastram -
  • śastra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śastra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • varavarṇini -
  • varavarṇinī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    varavarṇinī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    varavarṇinī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    varavarṇin (noun, masculine)
    [locative single]
    varavarṇin (noun, neuter)
    [locative single]
    varavarṇī (noun, neuter)
    [locative single]
  • Line 2: “ṛte brahmavidāṃ hetoḥ kimanyatkaravāṇi te
  • ṛte -
  • ṛte (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ṛte (indeclinable)
    [indeclinable]
    ṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    ṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ṛtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ṛti (noun, feminine)
    [vocative single]
    ṛti (noun, masculine)
    [vocative single]
  • brahmavidām -
  • brahmavid (noun, masculine)
    [genitive plural]
    brahmavid (noun, neuter)
    [genitive plural]
    brahmavidā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • hetoḥ -
  • hetu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • anya -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
  • atka -
  • atka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ravāṇi -
  • ru (verb class 1)
    [imperative active first single]
    ru (verb class 2)
    [imperative active first single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.177.2

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.177.2 in Kannada sript:
ಕಾಶ್ಯೇ ಕಾಮಂ ನ ಗೃಹ್ಣಾಮಿ ಶಸ್ತ್ರಂ ವೈ ವರವರ್ಣಿನಿ ।
ಋತೇ ಬ್ರಹ್ಮವಿದಾಂ ಹೇತೋಃ ಕಿಮನ್ಯತ್ಕರವಾಣಿ ತೇ ॥ ೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.177.2 in Bengali sript:
কাশ্যে কামং ন গৃহ্ণামি শস্ত্রং বৈ বরবর্ণিনি ।
ঋতে ব্রহ্মবিদাং হেতোঃ কিমন্যত্করবাণি তে ॥ ২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.177.2 in Gujarati sript:
કાશ્યે કામં ન ગૃહ્ણામિ શસ્ત્રં વૈ વરવર્ણિનિ ।
ઋતે બ્રહ્મવિદાં હેતોઃ કિમન્યત્કરવાણિ તે ॥ ૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.177.2 in Malayalam sript:
കാശ്യേ കാമം ന ഗൃഹ്ണാമി ശസ്ത്രം വൈ വരവര്ണിനി ।
ഋതേ ബ്രഹ്മവിദാം ഹേതോഃ കിമന്യത്കരവാണി തേ ॥ ൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.177.2 in Telugu sript:
కాశ్యే కామం న గృహ్ణామి శస్త్రం వై వరవర్ణిని ।
ఋతే బ్రహ్మవిదాం హేతోః కిమన్యత్కరవాణి తే ॥ ౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: