Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.161.7

शिखण्डिनं च भीष्माय प्रमुखे समकल्पयत् ।
सहदेवं शकुनये चेकितानं शलाय च ॥ ७ ॥

śikhaṇḍinaṃ ca bhīṣmāya pramukhe samakalpayat |
sahadevaṃ śakunaye cekitānaṃ śalāya ca || 7 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...Dharma, Uluka, turning his face then towards Jishnu, said unto him these words, 'Fight without bragging, O Arjuna! Why dost you brag so much? Success results from the application...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.161.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shikhandin, Shikhandina, Bhishma, Pramukhe, Pramukha, Sama, Kalpayat, Sahadeva, Shakuni, Cekitana, Shala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.161.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śikhaṇḍinaṃ ca bhīṣmāya pramukhe samakalpayat
  • śikhaṇḍinam -
  • śikhaṇḍina (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śikhaṇḍina (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śikhaṇḍin (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhīṣmāya -
  • bhīṣma (noun, masculine)
    [dative single]
    bhīṣma (noun, neuter)
    [dative single]
  • pramukhe -
  • pramukhe (indeclinable)
    [indeclinable]
    pramukha (noun, masculine)
    [locative single]
    pramukha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pramukhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sama -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kalpayat -
  • kḷp -> kalpayat (participle, masculine)
    [compound from √kḷp]
    kḷp -> kalpayat (participle, neuter)
    [nominative single from √kḷp], [vocative single from √kḷp], [accusative single from √kḷp]
  • Line 2: “sahadevaṃ śakunaye cekitānaṃ śalāya ca
  • sahadevam -
  • sahadeva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sahadeva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sahadevā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śakunaye -
  • śakuni (noun, masculine)
    [dative single]
  • cekitānam -
  • cekitāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cekitāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cekitānā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śalāya -
  • śala (noun, masculine)
    [dative single]
    śala (noun, neuter)
    [dative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.161.7

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.161.7 in Kannada sript:
ಶಿಖಣ್ಡಿನಂ ಚ ಭೀಷ್ಮಾಯ ಪ್ರಮುಖೇ ಸಮಕಲ್ಪಯತ್ ।
ಸಹದೇವಂ ಶಕುನಯೇ ಚೇಕಿತಾನಂ ಶಲಾಯ ಚ ॥ ೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.161.7 in Bengali sript:
শিখণ্ডিনং চ ভীষ্মায প্রমুখে সমকল্পযত্ ।
সহদেবং শকুনযে চেকিতানং শলায চ ॥ ৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.161.7 in Gujarati sript:
શિખણ્ડિનં ચ ભીષ્માય પ્રમુખે સમકલ્પયત્ ।
સહદેવં શકુનયે ચેકિતાનં શલાય ચ ॥ ૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.161.7 in Malayalam sript:
ശിഖണ്ഡിനം ച ഭീഷ്മായ പ്രമുഖേ സമകല്പയത് ।
സഹദേവം ശകുനയേ ചേകിതാനം ശലായ ച ॥ ൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.161.7 in Telugu sript:
శిఖణ్డినం చ భీష్మాయ ప్రముఖే సమకల్పయత్ ।
సహదేవం శకునయే చేకితానం శలాయ చ ॥ ౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: