Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.154.24

भवितायं महारौद्रो दारुणः पुरुषक्षयः ।
दिष्टमेतद्ध्रुवं मन्ये न शक्यमतिवर्तितुम् ॥ २४ ॥

bhavitāyaṃ mahāraudro dāruṇaḥ puruṣakṣayaḥ |
diṣṭametaddhruvaṃ manye na śakyamativartitum || 24 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...was obtained from Drona by Rukmi of great energy. Baffling the nooses of Mura and slaying by his might that Asura, and vanquishing Naraka, the son of the Earth, Hrishikesa, while recovering...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.154.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhavitri, Bhavita, Aya, Idam, Maharaudra, Daruna, Daru, Purusha, Kshaya, Kshi, Dishta, Etad, Dhruvam, Dhruva, Manya, Mani, Shakya, Ati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.154.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhavitāyaṃ mahāraudro dāruṇaḥ puruṣakṣayaḥ
  • bhavitā -
  • bhavita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhavita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhavitṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhavitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhū (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • mahāraudro* -
  • mahāraudra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dāruṇaḥ -
  • dāruṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
    dāru (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • puruṣa -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puruṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣayaḥ -
  • kṣaya (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṣi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “diṣṭametaddhruvaṃ manye na śakyamativartitum
  • diṣṭam -
  • diṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    diṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    diṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • etad -
  • etad (indeclinable)
    [indeclinable]
    etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • dhruvam -
  • dhruvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    dhruva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhruva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhruvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • manye -
  • manya (noun, masculine)
    [locative single]
    manya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    manyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    manī (noun, masculine)
    [dative single]
    man (verb class 4)
    [present middle first single], [present passive first single]
    man (verb class 8)
    [present passive first single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śakyam -
  • śakya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śakya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śakyā (noun, feminine)
    [adverb]
    śak -> śakya (participle, masculine)
    [accusative single from √śak class 5 verb]
    śak -> śakya (participle, neuter)
    [nominative single from √śak class 5 verb], [accusative single from √śak class 5 verb]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vartitum -
  • vṛt -> vartitum (infinitive)
    [infinitive from √vṛt]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.154.24

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.154.24 in Kannada sript:
ಭವಿತಾಯಂ ಮಹಾರೌದ್ರೋ ದಾರುಣಃ ಪುರುಷಕ್ಷಯಃ ।
ದಿಷ್ಟಮೇತದ್ಧ್ರುವಂ ಮನ್ಯೇ ನ ಶಕ್ಯಮತಿವರ್ತಿತುಮ್ ॥ ೨೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.154.24 in Bengali sript:
ভবিতাযং মহারৌদ্রো দারুণঃ পুরুষক্ষযঃ ।
দিষ্টমেতদ্ধ্রুবং মন্যে ন শক্যমতিবর্তিতুম্ ॥ ২৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.154.24 in Gujarati sript:
ભવિતાયં મહારૌદ્રો દારુણઃ પુરુષક્ષયઃ ।
દિષ્ટમેતદ્ધ્રુવં મન્યે ન શક્યમતિવર્તિતુમ્ ॥ ૨૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.154.24 in Malayalam sript:
ഭവിതായം മഹാരൌദ്രോ ദാരുണഃ പുരുഷക്ഷയഃ ।
ദിഷ്ടമേതദ്ധ്രുവം മന്യേ ന ശക്യമതിവര്തിതുമ് ॥ ൨൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.154.24 in Telugu sript:
భవితాయం మహారౌద్రో దారుణః పురుషక్షయః ।
దిష్టమేతద్ధ్రువం మన్యే న శక్యమతివర్తితుమ్ ॥ ౨౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: