Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.146.28

ये पार्थिवा राजसभां प्रविष्टा ब्रह्मर्षयो ये च सभासदोऽन्ये ।
शृण्वन्तु वक्ष्यामि तवापराधं पापस्य सामात्यपरिच्छदस्य ॥ २८ ॥

ye pārthivā rājasabhāṃ praviṣṭā brahmarṣayo ye ca sabhāsado'nye |
śṛṇvantu vakṣyāmi tavāparādhaṃ pāpasya sāmātyaparicchadasya || 28 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...white steeds. What use is there of much declamation? Victory is there where righteousness is.' "Vasudeva continued, 'After Drona, of immeasurable energy, had said this, the virtuous...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.146.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Yat, Parthiva, Rajasabha, Pravishta, Brahmarshi, Sabhasad, Sabhasada, Anya, Yushmad, Aparadha, Papa, Samatya, Paricchada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.146.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ye pārthivā rājasabhāṃ praviṣṭā brahmarṣayo ye ca sabhāsado'nye
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • pārthivā* -
  • pārthiva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • rājasabhām -
  • rājasabhā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • praviṣṭā* -
  • praviṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    praviṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • brahmarṣayo* -
  • brahmarṣi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sabhāsado' -
  • sabhāsad (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sabhāsada (noun, masculine)
    [nominative single]
  • anye -
  • anya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    anyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “śṛṇvantu vakṣyāmi tavāparādhaṃ pāpasya sāmātyaparicchadasya
  • śṛṇvantu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active third plural]
  • vakṣyāmi -
  • vac (verb class 2)
    [future active first single]
    vac (verb class 3)
    [future active first single]
    vah (verb class 1)
    [future active first single]
  • tavā -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • aparādham -
  • aparādha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • pāpasya -
  • pāpa (noun, masculine)
    [genitive single]
    pāpa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • sāmātya -
  • sāmātya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sāmātya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paricchadasya -
  • paricchada (noun, masculine)
    [genitive single]
    paricchada (noun, neuter)
    [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.146.28

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.146.28 in Kannada sript:
ಯೇ ಪಾರ್ಥಿವಾ ರಾಜಸಭಾಂ ಪ್ರವಿಷ್ಟಾ ಬ್ರಹ್ಮರ್ಷಯೋ ಯೇ ಚ ಸಭಾಸದೋಽನ್ಯೇ ।
ಶೃಣ್ವನ್ತು ವಕ್ಷ್ಯಾಮಿ ತವಾಪರಾಧಂ ಪಾಪಸ್ಯ ಸಾಮಾತ್ಯಪರಿಚ್ಛದಸ್ಯ ॥ ೨೮ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.146.28 in Bengali sript:
যে পার্থিবা রাজসভাং প্রবিষ্টা ব্রহ্মর্ষযো যে চ সভাসদোঽন্যে ।
শৃণ্বন্তু বক্ষ্যামি তবাপরাধং পাপস্য সামাত্যপরিচ্ছদস্য ॥ ২৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.146.28 in Gujarati sript:
યે પાર્થિવા રાજસભાં પ્રવિષ્ટા બ્રહ્મર્ષયો યે ચ સભાસદોઽન્યે ।
શૃણ્વન્તુ વક્ષ્યામિ તવાપરાધં પાપસ્ય સામાત્યપરિચ્છદસ્ય ॥ ૨૮ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.146.28 in Malayalam sript:
യേ പാര്ഥിവാ രാജസഭാം പ്രവിഷ്ടാ ബ്രഹ്മര്ഷയോ യേ ച സഭാസദോഽന്യേ ।
ശൃണ്വന്തു വക്ഷ്യാമി തവാപരാധം പാപസ്യ സാമാത്യപരിച്ഛദസ്യ ॥ ൨൮ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.146.28 in Telugu sript:
యే పార్థివా రాజసభాం ప్రవిష్టా బ్రహ్మర్షయో యే చ సభాసదోఽన్యే ।
శృణ్వన్తు వక్ష్యామి తవాపరాధం పాపస్య సామాత్యపరిచ్ఛదస్య ॥ ౨౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: