Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.143.7

एतद्धर्मफलं पुत्र नराणां धर्मनिश्चये ।
यत्तुष्यन्त्यस्य पितरो माता चाप्येकदर्शिनी ॥ ७ ॥

etaddharmaphalaṃ putra narāṇāṃ dharmaniścaye |
yattuṣyantyasya pitaro mātā cāpyekadarśinī || 7 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...powerful. It is this which burns me at present. Proceeding to gratify him. I will today disclose the truth and seek to draw his heart towards the Pandavas. Pleased with me, while I was...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.143.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Etad, Harman, Phala, Putra, Nara, Dharman, Caya, Yat, Yad, Tushyat, Tushyanti, Idam, Pitri, Matri, Mata, Capya, Capi, Darshin, Darshini, Darshi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.143.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “etaddharmaphalaṃ putra narāṇāṃ dharmaniścaye
  • etaddh -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • harma -
  • harman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • putra -
  • putra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    putra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • narāṇām -
  • nara (noun, masculine)
    [genitive plural]
    nara (noun, neuter)
    [genitive plural]
    narā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • dharman -
  • dharman (noun, masculine)
    [vocative single]
    dharman (noun, neuter)
    [vocative single]
  • -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • caye -
  • caya (noun, masculine)
    [locative single]
    caya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    cayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    cay (verb class 1)
    [present middle first single]
    ci (verb class 1)
    [present middle first single]
  • Line 2: “yattuṣyantyasya pitaro mātā cāpyekadarśinī
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tuṣyantya -
  • tuṣ -> tuṣyat (participle, neuter)
    [nominative dual from √tuṣ class 4 verb], [nominative plural from √tuṣ class 4 verb], [vocative dual from √tuṣ class 4 verb], [vocative plural from √tuṣ class 4 verb], [accusative dual from √tuṣ class 4 verb], [accusative plural from √tuṣ class 4 verb]
    tuṣ -> tuṣyantī (participle, feminine)
    [nominative single from √tuṣ class 4 verb], [vocative single from √tuṣ class 4 verb]
    tuṣ (verb class 4)
    [present active third plural]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • pitaro* -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mātā -
  • mātṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    mātā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mātṛ (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 3)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 4)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 3)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • cāpye -
  • ci -> cāpya (participle, masculine)
    [locative single from √ci]
    ci -> cāpya (participle, neuter)
    [nominative dual from √ci], [vocative dual from √ci], [accusative dual from √ci], [locative single from √ci]
    ci -> cāpyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √ci], [vocative single from √ci], [vocative dual from √ci], [accusative dual from √ci]
    cāpī (noun, masculine)
    [dative single]
    ci (verb class 0)
    [present passive first single]
  • ka -
  • ka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darśinī -
  • darśinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    darśin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    darśī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.143.7

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.143.7 in Kannada sript:
ಏತದ್ಧರ್ಮಫಲಂ ಪುತ್ರ ನರಾಣಾಂ ಧರ್ಮನಿಶ್ಚಯೇ ।
ಯತ್ತುಷ್ಯನ್ತ್ಯಸ್ಯ ಪಿತರೋ ಮಾತಾ ಚಾಪ್ಯೇಕದರ್ಶಿನೀ ॥ ೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.143.7 in Bengali sript:
এতদ্ধর্মফলং পুত্র নরাণাং ধর্মনিশ্চযে ।
যত্তুষ্যন্ত্যস্য পিতরো মাতা চাপ্যেকদর্শিনী ॥ ৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.143.7 in Gujarati sript:
એતદ્ધર્મફલં પુત્ર નરાણાં ધર્મનિશ્ચયે ।
યત્તુષ્યન્ત્યસ્ય પિતરો માતા ચાપ્યેકદર્શિની ॥ ૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.143.7 in Malayalam sript:
ഏതദ്ധര്മഫലം പുത്ര നരാണാം ധര്മനിശ്ചയേ ।
യത്തുഷ്യന്ത്യസ്യ പിതരോ മാതാ ചാപ്യേകദര്ശിനീ ॥ ൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.143.7 in Telugu sript:
ఏతద్ధర్మఫలం పుత్ర నరాణాం ధర్మనిశ్చయే ।
యత్తుష్యన్త్యస్య పితరో మాతా చాప్యేకదర్శినీ ॥ ౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: