699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
शूरस्योर्जितसत्त्वस्य सिंहविक्रान्तगामिनः ।
दिष्टभावं गतस्यापि विघसे मोदते प्रजा ॥ ३४ ॥
śūrasyorjitasattvasya siṃhavikrāntagāminaḥ |
diṣṭabhāvaṃ gatasyāpi vighase modate prajā || 34 ||
Note! The following is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.
...Your understanding, affected by only the words of the Vedas, views virtue alone. Cast your eyes on the duties of your own order, as ordained by the Self-create. For all ruthless deeds...English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.131.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.131.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “śūrasyorjitasattvasya siṃhavikrāntagāminaḥ”
- śūrasyo -
śūra (noun, masculine)[genitive single]śūra (noun, neuter)[genitive single]
- urjita -
urjita (noun, masculine)[compound], [vocative single]urjita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sattvasya -
sattva (noun, masculine)[genitive single]sattva (noun, neuter)[genitive single]
- siṃhavikrāntagāminaḥ -
siṃhavikrāntagāmin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]siṃhavikrāntagāmin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- Line 2: “diṣṭabhāvaṃ gatasyāpi vighase modate prajā”
- diṣṭabhāvam -
diṣṭabhāva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- gatasyā -
gata (noun, masculine)[genitive single]gata (noun, neuter)[genitive single]
- api -
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]
- vighase -
vighasa (noun, masculine)[locative single]
- modate -
√mud -> modat (participle, masculine)[dative single from √mud class 1 verb]√mud -> modat (participle, neuter)[dative single from √mud class 1 verb]√mud (verb class 1)[present middle third single]
- prajā -
prajā (noun, feminine)[nominative single]
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.131.34