Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.108.10

अत्र काञ्चनशैलस्य काञ्चनाम्बुवहस्य च ।
उदधेस्तीरमासाद्य सुरभिः क्षरते पयः ॥ १० ॥

atra kāñcanaśailasya kāñcanāmbuvahasya ca |
udadhestīramāsādya surabhiḥ kṣarate payaḥ || 10 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...withdraw it? The Supreme Lord of all creatures has, from the beginning, ordained what my food is to be. Why dost you then stand in the way of that divine decree? I had selected this great...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.108.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atra, Kancana, Shaila, Ambu, Vaha, Udadhi, Tira, Asadya, Surabhi, Ksharat, Ksharati, Payas, Paya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.108.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atra kāñcanaśailasya kāñcanāmbuvahasya ca
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāñcana -
  • kāñcana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāñcana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śailasya -
  • śaila (noun, masculine)
    [genitive single]
    śaila (noun, neuter)
    [genitive single]
  • kāñcanā -
  • kāñcana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāñcana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ambu -
  • ambu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ambu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ambu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • vahasya -
  • vaha (noun, masculine)
    [genitive single]
    vaha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “udadhestīramāsādya surabhiḥ kṣarate payaḥ
  • udadhes -
  • udadhi (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    udadhi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • tīram -
  • tīra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tīra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āsādya -
  • āsādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āsādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • surabhiḥ -
  • surabhi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṣarate -
  • kṣar -> kṣarat (participle, masculine)
    [dative single from √kṣar class 1 verb], [dative single from √kṣar class 2 verb]
    kṣar -> kṣarat (participle, neuter)
    [dative single from √kṣar class 1 verb], [dative single from √kṣar class 2 verb]
    kṣarati (noun, masculine)
    [vocative single]
    kṣarati (noun, feminine)
    [vocative single]
  • payaḥ -
  • payas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    paya (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.108.10

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.108.10 in Kannada sript:
ಅತ್ರ ಕಾಞ್ಚನಶೈಲಸ್ಯ ಕಾಞ್ಚನಾಮ್ಬುವಹಸ್ಯ ಚ ।
ಉದಧೇಸ್ತೀರಮಾಸಾದ್ಯ ಸುರಭಿಃ ಕ್ಷರತೇ ಪಯಃ ॥ ೧೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.108.10 in Bengali sript:
অত্র কাঞ্চনশৈলস্য কাঞ্চনাম্বুবহস্য চ ।
উদধেস্তীরমাসাদ্য সুরভিঃ ক্ষরতে পযঃ ॥ ১০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.108.10 in Gujarati sript:
અત્ર કાઞ્ચનશૈલસ્ય કાઞ્ચનામ્બુવહસ્ય ચ ।
ઉદધેસ્તીરમાસાદ્ય સુરભિઃ ક્ષરતે પયઃ ॥ ૧૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.108.10 in Malayalam sript:
അത്ര കാഞ്ചനശൈലസ്യ കാഞ്ചനാമ്ബുവഹസ്യ ച ।
ഉദധേസ്തീരമാസാദ്യ സുരഭിഃ ക്ഷരതേ പയഃ ॥ ൧൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.108.10 in Telugu sript:
అత్ర కాఞ్చనశైలస్య కాఞ్చనామ్బువహస్య చ ।
ఉదధేస్తీరమాసాద్య సురభిః క్షరతే పయః ॥ ౧౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: