Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.77.7

तां चापि बुद्धिं पापिष्ठां वर्धयन्त्यस्य मन्त्रिणः ।
शकुनिः सूतपुत्रश्च भ्राता दुःशासनस्तथा ॥ ७ ॥

tāṃ cāpi buddhiṃ pāpiṣṭhāṃ vardhayantyasya mantriṇaḥ |
śakuniḥ sūtaputraśca bhrātā duḥśāsanastathā || 7 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...conqueror of hosts is called Aja, or unborn, because he has not taken his birth from any being in the ordinary way. That Supreme Soul is called Damodara because unlike the gods his...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.77.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Capin, Capi, Buddhi, Papishtha, Vardhayat, Vardhayanti, Idam, Mantrin, Mantri, Shakuni, Sutaputra, Bhratri, Duhshasana, Tatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.77.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tāṃ cāpi buddhiṃ pāpiṣṭhāṃ vardhayantyasya mantriṇaḥ
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • buddhim -
  • buddhi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • pāpiṣṭhām -
  • pāpiṣṭhā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vardhayantya -
  • vṛdh -> vardhayantī (participle, feminine)
    [compound from √vṛdh], [adverb from √vṛdh]
    vardh -> vardhayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √vardh class 10 verb], [nominative plural from √vardh class 10 verb], [vocative dual from √vardh class 10 verb], [vocative plural from √vardh class 10 verb], [accusative dual from √vardh class 10 verb], [accusative plural from √vardh class 10 verb]
    vardh -> vardhayantī (participle, feminine)
    [nominative single from √vardh class 10 verb], [vocative single from √vardh class 10 verb]
    vṛdh -> vardhayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √vṛdh], [nominative plural from √vṛdh], [vocative dual from √vṛdh], [vocative plural from √vṛdh], [accusative dual from √vṛdh], [accusative plural from √vṛdh]
    vṛdh -> vardhayantī (participle, feminine)
    [nominative single from √vṛdh], [vocative single from √vṛdh]
    vardh (verb class 10)
    [present active third plural]
    vṛdh (verb class 0)
    [present active third plural]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • mantriṇaḥ -
  • mantrin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    mantrin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    mantrī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “śakuniḥ sūtaputraśca bhrātā duḥśāsanastathā
  • śakuniḥ -
  • śakuni (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sūtaputraś -
  • sūtaputra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhrātā -
  • bhrātṛ (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
  • duḥśāsanas -
  • duḥśāsana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.77.7

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.77.7 in Kannada sript:
ತಾಂ ಚಾಪಿ ಬುದ್ಧಿಂ ಪಾಪಿಷ್ಠಾಂ ವರ್ಧಯನ್ತ್ಯಸ್ಯ ಮನ್ತ್ರಿಣಃ ।
ಶಕುನಿಃ ಸೂತಪುತ್ರಶ್ಚ ಭ್ರಾತಾ ದುಃಶಾಸನಸ್ತಥಾ ॥ ೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.77.7 in Bengali sript:
তাং চাপি বুদ্ধিং পাপিষ্ঠাং বর্ধযন্ত্যস্য মন্ত্রিণঃ ।
শকুনিঃ সূতপুত্রশ্চ ভ্রাতা দুঃশাসনস্তথা ॥ ৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.77.7 in Gujarati sript:
તાં ચાપિ બુદ્ધિં પાપિષ્ઠાં વર્ધયન્ત્યસ્ય મન્ત્રિણઃ ।
શકુનિઃ સૂતપુત્રશ્ચ ભ્રાતા દુઃશાસનસ્તથા ॥ ૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.77.7 in Malayalam sript:
താം ചാപി ബുദ്ധിം പാപിഷ്ഠാം വര്ധയന്ത്യസ്യ മന്ത്രിണഃ ।
ശകുനിഃ സൂതപുത്രശ്ച ഭ്രാതാ ദുഃശാസനസ്തഥാ ॥ ൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.77.7 in Telugu sript:
తాం చాపి బుద్ధిం పాపిష్ఠాం వర్ధయన్త్యస్య మన్త్రిణః ।
శకునిః సూతపుత్రశ్చ భ్రాతా దుఃశాసనస్తథా ॥ ౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: