Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.56.52

जानामि त्वां महाबाहो क्षत्रधर्मे व्यवस्थितम् ।
समर्थमेकं पर्याप्तं कौरवाणां युयुत्सताम् ।
भवता यद्विधातव्यं तन्नः श्रेयः परंतप ॥ ५२ ॥

jānāmi tvāṃ mahābāho kṣatradharme vyavasthitam |
samarthamekaṃ paryāptaṃ kauravāṇāṃ yuyutsatām |
bhavatā yadvidhātavyaṃ tannaḥ śreyaḥ paraṃtapa || 52 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...All the Pancalas, along with the other sons of Pandu, are looking up to Yudhishthira’s face, blessed be you, and he too is restraining them all. Multitudes of cars belonging to the Pandavas...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.56.52). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tva, Yushmad, Mahabahu, Kshatradharma, Vyavasthita, Samartha, Eka, Paryaptam, Paryapta, Kaurava, Bhavat, Bhavant, Yadvidha, Avi, Avya, Tan, Shreyah, Shreyas, Shreya, Parantapa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.56.52). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jānāmi tvāṃ mahābāho kṣatradharme vyavasthitam
  • jānāmi -
  • jñā (verb class 9)
    [present active first single]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • mahābāho -
  • mahābāhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    mahābāhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • kṣatradharme -
  • kṣatradharma (noun, masculine)
    [locative single]
  • vyavasthitam -
  • vyavasthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vyavasthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vyavasthitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “samarthamekaṃ paryāptaṃ kauravāṇāṃ yuyutsatām
  • samartham -
  • samartha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samartha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samarthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ekam -
  • eka (noun, masculine)
    [accusative single]
    eka (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • paryāptam -
  • paryāptam (indeclinable)
    [indeclinable]
    paryāpta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paryāpta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paryāptā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kauravāṇām -
  • kaurava (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kaurava (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • yuyutsatām -
  • yudh (verb class 0)
    [imperative middle third single]
  • Line 3: “bhavatā yadvidhātavyaṃ tannaḥ śreyaḥ paraṃtapa
  • bhavatā -
  • bhavat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhavat (noun, neuter)
    [instrumental single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • yadvidhāt -
  • yadvidha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    yadvidha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • avyam -
  • avya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    avyā (noun, feminine)
    [adverb]
    avī (noun, feminine)
    [accusative single]
    u -> avya (participle, masculine)
    [accusative single from √u class 1 verb], [accusative single from √u class 2 verb], [accusative single from √u class 5 verb]
    u -> avya (participle, neuter)
    [nominative single from √u class 1 verb], [accusative single from √u class 1 verb], [nominative single from √u class 2 verb], [accusative single from √u class 2 verb], [nominative single from √u class 5 verb], [accusative single from √u class 5 verb]
    vyā (verb class 1)
    [aorist active first single]
  • tann -
  • tan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • śreyaḥ -
  • śreyaḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    śreyas (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śreyas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śrā -> śreya (participle, masculine)
    [nominative single from √śrā class 1 verb], [nominative single from √śrā class 2 verb], [nominative single from √śrā class 4 verb]
    śrai -> śreya (participle, masculine)
    [nominative single from √śrai class 1 verb], [nominative single from √śrai class 2 verb], [nominative single from √śrai class 4 verb]
    śri -> śreya (participle, masculine)
    [nominative single from √śri class 1 verb]
    śrī -> śreya (participle, masculine)
    [nominative single from √śrī class 9 verb]
  • parantapa -
  • parantapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parantapa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.56.52

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.56.52 in Kannada sript:
ಜಾನಾಮಿ ತ್ವಾಂ ಮಹಾಬಾಹೋ ಕ್ಷತ್ರಧರ್ಮೇ ವ್ಯವಸ್ಥಿತಮ್ ।
ಸಮರ್ಥಮೇಕಂ ಪರ್ಯಾಪ್ತಂ ಕೌರವಾಣಾಂ ಯುಯುತ್ಸತಾಮ್ ।
ಭವತಾ ಯದ್ವಿಧಾತವ್ಯಂ ತನ್ನಃ ಶ್ರೇಯಃ ಪರಂತಪ ॥ ೫೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.56.52 in Bengali sript:
জানামি ত্বাং মহাবাহো ক্ষত্রধর্মে ব্যবস্থিতম্ ।
সমর্থমেকং পর্যাপ্তং কৌরবাণাং যুযুত্সতাম্ ।
ভবতা যদ্বিধাতব্যং তন্নঃ শ্রেযঃ পরংতপ ॥ ৫২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.56.52 in Gujarati sript:
જાનામિ ત્વાં મહાબાહો ક્ષત્રધર્મે વ્યવસ્થિતમ્ ।
સમર્થમેકં પર્યાપ્તં કૌરવાણાં યુયુત્સતામ્ ।
ભવતા યદ્વિધાતવ્યં તન્નઃ શ્રેયઃ પરંતપ ॥ ૫૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.56.52 in Malayalam sript:
ജാനാമി ത്വാം മഹാബാഹോ ക്ഷത്രധര്മേ വ്യവസ്ഥിതമ് ।
സമര്ഥമേകം പര്യാപ്തം കൌരവാണാം യുയുത്സതാമ് ।
ഭവതാ യദ്വിധാതവ്യം തന്നഃ ശ്രേയഃ പരംതപ ॥ ൫൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.56.52 in Telugu sript:
జానామి త్వాం మహాబాహో క్షత్రధర్మే వ్యవస్థితమ్ ।
సమర్థమేకం పర్యాప్తం కౌరవాణాం యుయుత్సతామ్ ।
భవతా యద్విధాతవ్యం తన్నః శ్రేయః పరంతప ॥ ౫౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: