Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.47.98

गोमायुसंघाश्च वदन्ति रात्रौ रक्षांस्यथो निष्पतन्त्यन्तरिक्षात् ।
मृगाः शृगालाः शितिकण्ठाश्च काका गृध्रा बडाश्चैव तरक्षवश्च ॥ ९८ ॥

gomāyusaṃghāśca vadanti rātrau rakṣāṃsyatho niṣpatantyantarikṣāt |
mṛgāḥ śṛgālāḥ śitikaṇṭhāśca kākā gṛdhrā baḍāścaiva tarakṣavaśca || 98 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...one should practise asceticism here. The Ordainer has ordained that truth alone should be the vow of the righteous. Asceticism, that is dissociated from these faults and endued with these...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.47.98). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Gomayu, Sangha, Vadat, Vadanti, Ratrau, Ratra, Rakshas, Atho, Anti, Antya, Antariksha, Mriga, Shrigala, Shitikantha, Kaka, Gridhra, Bat, Tarakshu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.47.98). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gomāyusaṃghāśca vadanti rātrau rakṣāṃsyatho niṣpatantyantarikṣāt
  • gomāyu -
  • gomāyu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    gomāyu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    gomāyu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • saṅghāś -
  • saṅgha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vadanti -
  • vad -> vadat (participle, neuter)
    [nominative plural from √vad class 1 verb], [vocative plural from √vad class 1 verb], [accusative plural from √vad class 1 verb]
    vad -> vadantī (participle, feminine)
    [vocative single from √vad class 1 verb]
    vad (verb class 1)
    [present active third plural]
  • rātrau -
  • rātrau (indeclinable)
    [indeclinable]
    rātra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • rakṣāṃsya -
  • rakṣas (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • atho -
  • atho (indeclinable)
    [indeclinable]
  • niṣpat -
  • niṣpad (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    niṣpad (noun, neuter)
    [compound], [adverb]
    niṣpad (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • antya -
  • anti (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    antī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    antya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    antya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ant -> antya (absolutive)
    [absolutive from √ant]
  • antarikṣāt -
  • antarikṣa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “mṛgāḥ śṛgālāḥ śitikaṇṭhāśca kākā gṛdhrā baḍāścaiva tarakṣavaśca
  • mṛgāḥ -
  • mṛga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mṛgā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śṛgālāḥ -
  • śṛgāla (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • śitikaṇṭhāś -
  • śitikaṇṭha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śitikaṇṭhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kākā* -
  • kāka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kākā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • gṛdhrā* -
  • gṛdhra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gṛdhrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • baḍ -
  • baṭ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • āś -
  • a (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    o (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • tarakṣavaś -
  • tarakṣu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.47.98

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.47.98 in Kannada sript:
ಗೋಮಾಯುಸಂಘಾಶ್ಚ ವದನ್ತಿ ರಾತ್ರೌ ರಕ್ಷಾಂಸ್ಯಥೋ ನಿಷ್ಪತನ್ತ್ಯನ್ತರಿಕ್ಷಾತ್ ।
ಮೃಗಾಃ ಶೃಗಾಲಾಃ ಶಿತಿಕಣ್ಠಾಶ್ಚ ಕಾಕಾ ಗೃಧ್ರಾ ಬಡಾಶ್ಚೈವ ತರಕ್ಷವಶ್ಚ ॥ ೯೮ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.47.98 in Bengali sript:
গোমাযুসংঘাশ্চ বদন্তি রাত্রৌ রক্ষাংস্যথো নিষ্পতন্ত্যন্তরিক্ষাত্ ।
মৃগাঃ শৃগালাঃ শিতিকণ্ঠাশ্চ কাকা গৃধ্রা বডাশ্চৈব তরক্ষবশ্চ ॥ ৯৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.47.98 in Gujarati sript:
ગોમાયુસંઘાશ્ચ વદન્તિ રાત્રૌ રક્ષાંસ્યથો નિષ્પતન્ત્યન્તરિક્ષાત્ ।
મૃગાઃ શૃગાલાઃ શિતિકણ્ઠાશ્ચ કાકા ગૃધ્રા બડાશ્ચૈવ તરક્ષવશ્ચ ॥ ૯૮ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.47.98 in Malayalam sript:
ഗോമായുസംഘാശ്ച വദന്തി രാത്രൌ രക്ഷാംസ്യഥോ നിഷ്പതന്ത്യന്തരിക്ഷാത് ।
മൃഗാഃ ശൃഗാലാഃ ശിതികണ്ഠാശ്ച കാകാ ഗൃധ്രാ ബഡാശ്ചൈവ തരക്ഷവശ്ച ॥ ൯൮ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.47.98 in Telugu sript:
గోమాయుసంఘాశ్చ వదన్తి రాత్రౌ రక్షాంస్యథో నిష్పతన్త్యన్తరిక్షాత్ ।
మృగాః శృగాలాః శితికణ్ఠాశ్చ కాకా గృధ్రా బడాశ్చైవ తరక్షవశ్చ ॥ ౯౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: