Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.45.21

नास्यातिवादा हृदयं तापयन्ति नानधीतं नाहुतमग्निहोत्रम् ।
मनो ब्राह्मीं लघुतामादधीत प्रज्ञानमस्य नाम धीरा लभन्ते ।
योगिनस्तं प्रपश्यन्ति भगवन्तं सनातनम् ॥ २१ ॥

nāsyātivādā hṛdayaṃ tāpayanti nānadhītaṃ nāhutamagnihotram |
mano brāhmīṃ laghutāmādadhīta prajñānamasya nāma dhīrā labhante |
yoginastaṃ prapaśyanti bhagavantaṃ sanātanam || 21 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...you say it, if indeed, you have that degree of wisdom.' "Vidura said, 'I am born in the Sudra order and, therefore, do not venture to say more than what I have already said. The...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.45.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nasya, Iva, Ada, Hridaya, Tapayat, Tapayanti, Nana, Dhita, Nri, Ahuta, Agnihotra, Mana, Manas, Brahmi, Laghuta, Prajnana, Idam, Naman, Dhira, Yogin, Yogi, Prapashyat, Bhagavanta, Bhagavat, Sanatana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.45.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nāsyātivādā hṛdayaṃ tāpayanti nānadhītaṃ nāhutamagnihotram
  • nāsyāt -
  • nāsya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    nās -> nāsya (participle, masculine)
    [ablative single from √nās class 1 verb]
    nās -> nāsya (participle, neuter)
    [ablative single from √nās class 1 verb]
    nas -> nāsya (participle, masculine)
    [ablative single from √nas class 1 verb]
    nas -> nāsya (participle, neuter)
    [ablative single from √nas class 1 verb]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • adā* -
  • ada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    adā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    (verb class 1)
    [aorist active second single]
    (verb class 3)
    [aorist active second single]
    (verb class 2)
    [imperfect active second single], [aorist active second single]
    (verb class 4)
    [aorist active second single]
  • hṛdayam -
  • hṛdaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hṛdaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hṛdayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tāpayanti -
  • tap -> tāpayantī (participle, feminine)
    [adverb from √tap]
    tap -> tāpayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √tap], [vocative plural from √tap], [accusative plural from √tap]
    tap -> tāpayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √tap]
    tap (verb class 0)
    [present active third plural]
  • nāna -
  • nāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dhītam -
  • dhīta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhīta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhītā (noun, feminine)
    [adverb]
  • -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ahutam -
  • ahuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ahuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ahutā (noun, feminine)
    [adverb]
  • agnihotram -
  • agnihotra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    agnihotra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    agnihotrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “mano brāhmīṃ laghutāmādadhīta prajñānamasya nāma dhīrā labhante
  • mano* -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • brāhmīm -
  • brāhmī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • laghutām -
  • laghutā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • āda -
  • āda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ad (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • dhīta -
  • dhīta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhīta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prajñānam -
  • prajñāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prajñāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dhīrā* -
  • dhīra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dhīrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • labhante -
  • labh (verb class 1)
    [present middle third plural]
  • Line 3: “yoginastaṃ prapaśyanti bhagavantaṃ sanātanam
  • yoginas -
  • yogin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    yogin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    yogī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • prapaśyanti -
  • prapaśyat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhagavantam -
  • bhagavanta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhagavat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • sanātanam -
  • sanātana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sanātana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.45.21

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.45.21 in Kannada sript:
ನಾಸ್ಯಾತಿವಾದಾ ಹೃದಯಂ ತಾಪಯನ್ತಿ ನಾನಧೀತಂ ನಾಹುತಮಗ್ನಿಹೋತ್ರಮ್ ।
ಮನೋ ಬ್ರಾಹ್ಮೀಂ ಲಘುತಾಮಾದಧೀತ ಪ್ರಜ್ಞಾನಮಸ್ಯ ನಾಮ ಧೀರಾ ಲಭನ್ತೇ ।
ಯೋಗಿನಸ್ತಂ ಪ್ರಪಶ್ಯನ್ತಿ ಭಗವನ್ತಂ ಸನಾತನಮ್ ॥ ೨೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.45.21 in Bengali sript:
নাস্যাতিবাদা হৃদযং তাপযন্তি নানধীতং নাহুতমগ্নিহোত্রম্ ।
মনো ব্রাহ্মীং লঘুতামাদধীত প্রজ্ঞানমস্য নাম ধীরা লভন্তে ।
যোগিনস্তং প্রপশ্যন্তি ভগবন্তং সনাতনম্ ॥ ২১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.45.21 in Gujarati sript:
નાસ્યાતિવાદા હૃદયં તાપયન્તિ નાનધીતં નાહુતમગ્નિહોત્રમ્ ।
મનો બ્રાહ્મીં લઘુતામાદધીત પ્રજ્ઞાનમસ્ય નામ ધીરા લભન્તે ।
યોગિનસ્તં પ્રપશ્યન્તિ ભગવન્તં સનાતનમ્ ॥ ૨૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.45.21 in Malayalam sript:
നാസ്യാതിവാദാ ഹൃദയം താപയന്തി നാനധീതം നാഹുതമഗ്നിഹോത്രമ് ।
മനോ ബ്രാഹ്മീം ലഘുതാമാദധീത പ്രജ്ഞാനമസ്യ നാമ ധീരാ ലഭന്തേ ।
യോഗിനസ്തം പ്രപശ്യന്തി ഭഗവന്തം സനാതനമ് ॥ ൨൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.45.21 in Telugu sript:
నాస్యాతివాదా హృదయం తాపయన్తి నానధీతం నాహుతమగ్నిహోత్రమ్ ।
మనో బ్రాహ్మీం లఘుతామాదధీత ప్రజ్ఞానమస్య నామ ధీరా లభన్తే ।
యోగినస్తం ప్రపశ్యన్తి భగవన్తం సనాతనమ్ ॥ ౨౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: