Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.40.13

महाबलान्पश्य महानुभावान्प्रशास्य भूमिं धनधान्यपूर्णाम् ।
राज्यानि हित्वा विपुलांश्च भोगान्गतान्नरेन्द्रान्वशमन्तकस्य ॥ १३ ॥

mahābalānpaśya mahānubhāvānpraśāsya bhūmiṃ dhanadhānyapūrṇām |
rājyāni hitvā vipulāṃśca bhogāngatānnarendrānvaśamantakasya || 13 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...conduct is always applauded, brings the whole earth under subjection to himself. He whose anger and joy are productive of consequences, he who looks over personally what should be done...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.40.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mahabala, Pashya, Mahanubhava, Prashasya, Bhumi, Dhanadhani, Dhanadhanya, Apurna, Rajya, Hitva, Hitvan, Vipula, Bhoga, Gata, Are, Ara, Ari, Indra, Vasha, Antaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.40.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mahābalānpaśya mahānubhāvānpraśāsya bhūmiṃ dhanadhānyapūrṇām
  • mahābalān -
  • mahābala (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • paśya -
  • paśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paś -> paśya (participle, masculine)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśya (participle, neuter)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
  • mahānubhāvān -
  • mahānubhāva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • praśāsya -
  • praśāsya (indeclinable)
    [indeclinable]
    praśāsya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praśāsya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhūmim -
  • bhūmi (noun, feminine)
    [accusative single]
    bhūmi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dhanadhānya -
  • dhanadhānī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dhanadhānya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • apūrṇām -
  • apūrṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “rājyāni hitvā vipulāṃśca bhogāngatānnarendrānvaśamantakasya
  • rājyāni -
  • rājya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [nominative plural from √rāj class 1 verb], [vocative plural from √rāj class 1 verb], [accusative plural from √rāj class 1 verb], [nominative plural from √rāj], [vocative plural from √rāj], [accusative plural from √rāj]
  • hitvā -
  • hitvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    dhā -> hitvā (absolutive)
    [absolutive from √dhā]
    dhā -> hitvā (absolutive)
    [absolutive from √dhā]
    dhā -> hitvā (absolutive)
    [absolutive from √dhā]
    dhā -> hitvā (absolutive)
    [absolutive from √dhā]
    hi -> hitvā (absolutive)
    [absolutive from √hi]
    hitvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vipulāṃś -
  • vipula (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhogān -
  • bhoga (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • gatānn -
  • gata (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • are -
  • are (indeclinable)
    [indeclinable]
    ara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ara (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    arā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ari (noun, masculine)
    [vocative single]
    ari (noun, feminine)
    [vocative single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • indrān -
  • indra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vaśam -
  • vaśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vaśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • antakasya -
  • antaka (noun, masculine)
    [genitive single]
    antaka (noun, neuter)
    [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.40.13

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.40.13 in Kannada sript:
ಮಹಾಬಲಾನ್ಪಶ್ಯ ಮಹಾನುಭಾವಾನ್ಪ್ರಶಾಸ್ಯ ಭೂಮಿಂ ಧನಧಾನ್ಯಪೂರ್ಣಾಮ್ ।
ರಾಜ್ಯಾನಿ ಹಿತ್ವಾ ವಿಪುಲಾಂಶ್ಚ ಭೋಗಾನ್ಗತಾನ್ನರೇನ್ದ್ರಾನ್ವಶಮನ್ತಕಸ್ಯ ॥ ೧೩ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.40.13 in Bengali sript:
মহাবলান্পশ্য মহানুভাবান্প্রশাস্য ভূমিং ধনধান্যপূর্ণাম্ ।
রাজ্যানি হিত্বা বিপুলাংশ্চ ভোগান্গতান্নরেন্দ্রান্বশমন্তকস্য ॥ ১৩ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.40.13 in Gujarati sript:
મહાબલાન્પશ્ય મહાનુભાવાન્પ્રશાસ્ય ભૂમિં ધનધાન્યપૂર્ણામ્ ।
રાજ્યાનિ હિત્વા વિપુલાંશ્ચ ભોગાન્ગતાન્નરેન્દ્રાન્વશમન્તકસ્ય ॥ ૧૩ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.40.13 in Malayalam sript:
മഹാബലാന്പശ്യ മഹാനുഭാവാന്പ്രശാസ്യ ഭൂമിം ധനധാന്യപൂര്ണാമ് ।
രാജ്യാനി ഹിത്വാ വിപുലാംശ്ച ഭോഗാന്ഗതാന്നരേന്ദ്രാന്വശമന്തകസ്യ ॥ ൧൩ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.40.13 in Telugu sript:
మహాబలాన్పశ్య మహానుభావాన్ప్రశాస్య భూమిం ధనధాన్యపూర్ణామ్ ।
రాజ్యాని హిత్వా విపులాంశ్చ భోగాన్గతాన్నరేన్ద్రాన్వశమన్తకస్య ॥ ౧౩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: