Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.35.36

मत्तापानं कलहं पूगवैरं भार्यापत्योरन्तरं ज्ञातिभेदम् ।
राजद्विष्टं स्त्रीपुमांसोर्विवादं वर्ज्यान्याहुर्यश्च पन्थाः प्रदुष्टः ॥ ३६ ॥

mattāpānaṃ kalahaṃ pūgavairaṃ bhāryāpatyorantaraṃ jñātibhedam |
rājadviṣṭaṃ strīpumāṃsorvivādaṃ varjyānyāhuryaśca panthāḥ praduṣṭaḥ || 36 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...me what is you deemest to be beneficial for Ajatasatru and what is productive of good to the Kurus. Apprehending future evils. I look back only on my previous guilt: I ask you with anxious...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.35.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Matta, Apana, Kalaha, Pugavaira, Bharyapati, Antaram, Antara, Jnatibheda, Rajat, Vishta, Stri, Pums, Iva, Ada, Varjya, Yah, Pathin, Pradushta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.35.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mattāpānaṃ kalahaṃ pūgavairaṃ bhāryāpatyorantaraṃ jñātibhedam
  • mattā -
  • matta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    matta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mattā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mad -> matta (participle, masculine)
    [vocative single from √mad class 1 verb], [vocative single from √mad class 3 verb], [vocative single from √mad class 4 verb]
    mad -> matta (participle, neuter)
    [vocative single from √mad class 1 verb], [vocative single from √mad class 3 verb], [vocative single from √mad class 4 verb]
    mad -> mattā (participle, feminine)
    [nominative single from √mad class 1 verb], [nominative single from √mad class 3 verb], [nominative single from √mad class 4 verb]
  • apānam -
  • apāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • kalaham -
  • kalaha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kalahā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pūgavairam -
  • pūgavaira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bhāryāpatyor -
  • bhāryāpati (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • antaram -
  • antaram (indeclinable)
    [indeclinable]
    antara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    antara (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • jñātibhedam -
  • jñātibheda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “rājadviṣṭaṃ strīpumāṃsorvivādaṃ varjyānyāhuryaśca panthāḥ praduṣṭaḥ
  • rājad -
  • rāj -> rājat (participle, neuter)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj class 1 verb]
  • viṣṭam -
  • viṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    viṣ -> viṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √viṣ class 1 verb], [accusative single from √viṣ class 3 verb]
    viṣ -> viṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √viṣ class 1 verb], [accusative single from √viṣ class 1 verb], [nominative single from √viṣ class 3 verb], [accusative single from √viṣ class 3 verb]
    viṣ -> viṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √viṣ class 9 verb]
    viṣ -> viṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √viṣ class 9 verb], [accusative single from √viṣ class 9 verb]
    vis -> viṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √vis class 4 verb]
    vis -> viṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √vis class 4 verb], [accusative single from √vis class 4 verb]
    viś -> viṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √viś class 6 verb]
    viś -> viṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √viś class 6 verb], [accusative single from √viś class 6 verb]
    viś -> viṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √viś class 1 verb]
    viś -> viṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √viś class 1 verb], [accusative single from √viś class 1 verb]
  • strī -
  • strī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • pumāṃso -
  • puṃs (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • rvi -
  • ru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • adam -
  • ada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adā (noun, feminine)
    [adverb]
    ad (noun, masculine)
    [accusative single]
  • varjyānyā -
  • varjya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • āhur -
  • ah (verb class 5)
    [perfect active third plural]
  • yaś -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • panthāḥ -
  • pathin (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • praduṣṭaḥ -
  • praduṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.35.36

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.35.36 in Kannada sript:
ಮತ್ತಾಪಾನಂ ಕಲಹಂ ಪೂಗವೈರಂ ಭಾರ್ಯಾಪತ್ಯೋರನ್ತರಂ ಜ್ಞಾತಿಭೇದಮ್ ।
ರಾಜದ್ವಿಷ್ಟಂ ಸ್ತ್ರೀಪುಮಾಂಸೋರ್ವಿವಾದಂ ವರ್ಜ್ಯಾನ್ಯಾಹುರ್ಯಶ್ಚ ಪನ್ಥಾಃ ಪ್ರದುಷ್ಟಃ ॥ ೩೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.35.36 in Bengali sript:
মত্তাপানং কলহং পূগবৈরং ভার্যাপত্যোরন্তরং জ্ঞাতিভেদম্ ।
রাজদ্বিষ্টং স্ত্রীপুমাংসোর্বিবাদং বর্জ্যান্যাহুর্যশ্চ পন্থাঃ প্রদুষ্টঃ ॥ ৩৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.35.36 in Gujarati sript:
મત્તાપાનં કલહં પૂગવૈરં ભાર્યાપત્યોરન્તરં જ્ઞાતિભેદમ્ ।
રાજદ્વિષ્ટં સ્ત્રીપુમાંસોર્વિવાદં વર્જ્યાન્યાહુર્યશ્ચ પન્થાઃ પ્રદુષ્ટઃ ॥ ૩૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.35.36 in Malayalam sript:
മത്താപാനം കലഹം പൂഗവൈരം ഭാര്യാപത്യോരന്തരം ജ്ഞാതിഭേദമ് ।
രാജദ്വിഷ്ടം സ്ത്രീപുമാംസോര്വിവാദം വര്ജ്യാന്യാഹുര്യശ്ച പന്ഥാഃ പ്രദുഷ്ടഃ ॥ ൩൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.35.36 in Telugu sript:
మత్తాపానం కలహం పూగవైరం భార్యాపత్యోరన్తరం జ్ఞాతిభేదమ్ ।
రాజద్విష్టం స్త్రీపుమాంసోర్వివాదం వర్జ్యాన్యాహుర్యశ్చ పన్థాః ప్రదుష్టః ॥ ౩౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: