Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.33.96

दम्भं मोहं मत्सरं पापकृत्यं राजद्विष्टं पैशुनं पूगवैरम् ।
मत्तोन्मत्तैर्दुर्जनैश्चापि वादं यः प्रज्ञावान्वर्जयेत्स प्रधानः ॥ ९६ ॥

dambhaṃ mohaṃ matsaraṃ pāpakṛtyaṃ rājadviṣṭaṃ paiśunaṃ pūgavairam |
mattonmattairdurjanaiścāpi vādaṃ yaḥ prajñāvānvarjayetsa pradhānaḥ || 96 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...will surely bring about the destruction of innumerable lives. If peace be not concluded, then through your fault Arjuna will consume the Kurus like a blazing fire consuming a heap of...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.33.96). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dambha, Moha, Matsara, Rajat, Vishta, Paishuna, Pugavaira, Matta, Unmatta, Durjana, Capin, Capi, Vada, Yah, Prajnavat, Pradhana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.33.96). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dambhaṃ mohaṃ matsaraṃ pāpakṛtyaṃ rājadviṣṭaṃ paiśunaṃ pūgavairam
  • dambham -
  • dambha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dambhā (noun, feminine)
    [adverb]
    dambha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • moham -
  • moha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mohā (noun, feminine)
    [adverb]
  • matsaram -
  • matsara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    matsara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    matsarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pāpakṛtyam -
  • pāpakṛtyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • rājad -
  • rāj -> rājat (participle, neuter)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj class 1 verb]
  • viṣṭam -
  • viṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    viṣ -> viṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √viṣ class 1 verb], [accusative single from √viṣ class 3 verb]
    viṣ -> viṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √viṣ class 1 verb], [accusative single from √viṣ class 1 verb], [nominative single from √viṣ class 3 verb], [accusative single from √viṣ class 3 verb]
    viṣ -> viṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √viṣ class 9 verb]
    viṣ -> viṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √viṣ class 9 verb], [accusative single from √viṣ class 9 verb]
    vis -> viṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √vis class 4 verb]
    vis -> viṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √vis class 4 verb], [accusative single from √vis class 4 verb]
    viś -> viṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √viś class 6 verb]
    viś -> viṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √viś class 6 verb], [accusative single from √viś class 6 verb]
    viś -> viṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √viś class 1 verb]
    viś -> viṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √viś class 1 verb], [accusative single from √viś class 1 verb]
  • paiśunam -
  • paiśuna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pūgavairam -
  • pūgavaira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “mattonmattairdurjanaiścāpi vādaṃ yaḥ prajñāvānvarjayetsa pradhānaḥ
  • matto -
  • matta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    matta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mattā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mad -> matta (participle, masculine)
    [vocative single from √mad class 1 verb], [vocative single from √mad class 3 verb], [vocative single from √mad class 4 verb]
    mad -> matta (participle, neuter)
    [vocative single from √mad class 1 verb], [vocative single from √mad class 3 verb], [vocative single from √mad class 4 verb]
    mad -> mattā (participle, feminine)
    [nominative single from √mad class 1 verb], [nominative single from √mad class 3 verb], [nominative single from √mad class 4 verb]
  • unmattair -
  • unmatta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    unmatta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • durjanaiś -
  • durjana (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vādam -
  • vāda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāda (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vādā (noun, feminine)
    [adverb]
    vad -> vādam (absolutive)
    [absolutive from √vad]
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • prajñāvān -
  • prajñāvat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • va -
  • u (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    ū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [adverb]
    au (noun, feminine)
    [adverb]
    au (noun, masculine)
    [adverb]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • arjayet -
  • ṛj (verb class 0)
    [optative active third single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pradhānaḥ -
  • pradhāna (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.33.96

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.33.96 in Kannada sript:
ದಮ್ಭಂ ಮೋಹಂ ಮತ್ಸರಂ ಪಾಪಕೃತ್ಯಂ ರಾಜದ್ವಿಷ್ಟಂ ಪೈಶುನಂ ಪೂಗವೈರಮ್ ।
ಮತ್ತೋನ್ಮತ್ತೈರ್ದುರ್ಜನೈಶ್ಚಾಪಿ ವಾದಂ ಯಃ ಪ್ರಜ್ಞಾವಾನ್ವರ್ಜಯೇತ್ಸ ಪ್ರಧಾನಃ ॥ ೯೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.33.96 in Bengali sript:
দম্ভং মোহং মত্সরং পাপকৃত্যং রাজদ্বিষ্টং পৈশুনং পূগবৈরম্ ।
মত্তোন্মত্তৈর্দুর্জনৈশ্চাপি বাদং যঃ প্রজ্ঞাবান্বর্জযেত্স প্রধানঃ ॥ ৯৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.33.96 in Gujarati sript:
દમ્ભં મોહં મત્સરં પાપકૃત્યં રાજદ્વિષ્ટં પૈશુનં પૂગવૈરમ્ ।
મત્તોન્મત્તૈર્દુર્જનૈશ્ચાપિ વાદં યઃ પ્રજ્ઞાવાન્વર્જયેત્સ પ્રધાનઃ ॥ ૯૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.33.96 in Malayalam sript:
ദമ്ഭം മോഹം മത്സരം പാപകൃത്യം രാജദ്വിഷ്ടം പൈശുനം പൂഗവൈരമ് ।
മത്തോന്മത്തൈര്ദുര്ജനൈശ്ചാപി വാദം യഃ പ്രജ്ഞാവാന്വര്ജയേത്സ പ്രധാനഃ ॥ ൯൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.33.96 in Telugu sript:
దమ్భం మోహం మత్సరం పాపకృత్యం రాజద్విష్టం పైశునం పూగవైరమ్ ।
మత్తోన్మత్తైర్దుర్జనైశ్చాపి వాదం యః ప్రజ్ఞావాన్వర్జయేత్స ప్రధానః ॥ ౯౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: