Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 4.66.19

एतेषां बाहुवीर्येण यदस्माकं जयो मृधे ।
वयं सर्वे सहामात्याः कुन्तीपुत्रं युधिष्ठिरम् ।
प्रसादयामो भद्रं ते सानुजं पाण्डवर्षभम् ॥ १९ ॥

eteṣāṃ bāhuvīryeṇa yadasmākaṃ jayo mṛdhe |
vayaṃ sarve sahāmātyāḥ kuntīputraṃ yudhiṣṭhiram |
prasādayāmo bhadraṃ te sānujaṃ pāṇḍavarṣabham || 19 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...discovery, like infants in the womb!' "Vaisampayana continued, 'After Arjuna had pointed out those heroes—the five Pandavas, the son of Virata then spoke of Arjuna’s prowess. And Uttara once again...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.66.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Etad, Esha, Bahuvirya, Yat, Yad, Asmaka, Asmad, Jaya, Mridh, Mridha, Vaya, Sarva, Sahamatya, Kunti, Putra, Yudhishthira, Prasada, Yama, Bhadram, Bhadra, Tad, Yushmad, Sanuja, Pandava, Rishabha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 4.66.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “eteṣāṃ bāhuvīryeṇa yadasmākaṃ jayo mṛdhe
  • eteṣām -
  • etad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    eṣa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • bāhuvīryeṇa -
  • bāhuvīrya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bāhuvīrya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • asmākam -
  • asmāka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asmāka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmākā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [genitive plural]
  • jayo* -
  • jaya (noun, masculine)
    [nominative single]
    ji (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ji (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • mṛdhe -
  • mṛdh (noun, feminine)
    [dative single]
    mṛdha (noun, masculine)
    [locative single]
    mṛdha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mṛdh (verb class 6)
    [present middle first single]
  • Line 2: “vayaṃ sarve sahāmātyāḥ kuntīputraṃ yudhiṣṭhiram
  • vayam -
  • vaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vayā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative dual]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sahāmātyāḥ -
  • sahāmātya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sahāmātyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kuntī -
  • kuntī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    kunti (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • putram -
  • putra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    putra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    putrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yudhiṣṭhiram -
  • yudhiṣṭhira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 3: “prasādayāmo bhadraṃ te sānujaṃ pāṇḍavarṣabham
  • prasāda -
  • prasāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yāmo* -
  • yāma (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [present active first plural]
  • bhadram -
  • bhadram (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhadra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhadra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhadrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • sānujam -
  • sānuja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sānuja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sānujā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pāṇḍavar -
  • pāṇḍava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāṇḍava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṛṣabham -
  • ṛṣabha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṛṣabhā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 4.66.19

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 4.66.19 in Kannada sript:
ಏತೇಷಾಂ ಬಾಹುವೀರ್ಯೇಣ ಯದಸ್ಮಾಕಂ ಜಯೋ ಮೃಧೇ ।
ವಯಂ ಸರ್ವೇ ಸಹಾಮಾತ್ಯಾಃ ಕುನ್ತೀಪುತ್ರಂ ಯುಧಿಷ್ಠಿರಮ್ ।
ಪ್ರಸಾದಯಾಮೋ ಭದ್ರಂ ತೇ ಸಾನುಜಂ ಪಾಣ್ಡವರ್ಷಭಮ್ ॥ ೧೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 4.66.19 in Bengali sript:
এতেষাং বাহুবীর্যেণ যদস্মাকং জযো মৃধে ।
বযং সর্বে সহামাত্যাঃ কুন্তীপুত্রং যুধিষ্ঠিরম্ ।
প্রসাদযামো ভদ্রং তে সানুজং পাণ্ডবর্ষভম্ ॥ ১৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 4.66.19 in Gujarati sript:
એતેષાં બાહુવીર્યેણ યદસ્માકં જયો મૃધે ।
વયં સર્વે સહામાત્યાઃ કુન્તીપુત્રં યુધિષ્ઠિરમ્ ।
પ્રસાદયામો ભદ્રં તે સાનુજં પાણ્ડવર્ષભમ્ ॥ ૧૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 4.66.19 in Malayalam sript:
ഏതേഷാം ബാഹുവീര്യേണ യദസ്മാകം ജയോ മൃധേ ।
വയം സര്വേ സഹാമാത്യാഃ കുന്തീപുത്രം യുധിഷ്ഠിരമ് ।
പ്രസാദയാമോ ഭദ്രം തേ സാനുജം പാണ്ഡവര്ഷഭമ് ॥ ൧൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 4.66.19 in Telugu sript:
ఏతేషాం బాహువీర్యేణ యదస్మాకం జయో మృధే ।
వయం సర్వే సహామాత్యాః కున్తీపుత్రం యుధిష్ఠిరమ్ ।
ప్రసాదయామో భద్రం తే సానుజం పాణ్డవర్షభమ్ ॥ ౧౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: