Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 4.44.19

सह युध्यामहे पार्थमागतं युद्धदुर्मदम् ।
सैन्यास्तिष्ठन्तु संनद्धा व्यूढानीकाः प्रहारिणः ॥ १९ ॥

saha yudhyāmahe pārthamāgataṃ yuddhadurmadam |
sainyāstiṣṭhantu saṃnaddhā vyūḍhānīkāḥ prahāriṇaḥ || 19 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...desirest to take out the fangs of an angry snake of virulent poison by stretching forth your right hand and extending your forefinger. Or, wandering alone in the forest you desirest to ride...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.44.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Saha, Partha, Agata, Yuddhadurmada, Sainya, Samnaddha, Vyudha, Anika, Praharin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 4.44.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saha yudhyāmahe pārthamāgataṃ yuddhadurmadam
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • yudhyāmahe -
  • yudh (verb class 1)
    [present passive first plural]
    yudh (verb class 4)
    [present middle first plural], [present passive first plural]
  • pārtham -
  • pārtha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pārtha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āgatam -
  • āgata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āgata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āgatā (noun, feminine)
    [adverb]
    ag (verb class 1)
    [imperfect active second dual]
  • yuddhadurmadam -
  • yuddhadurmada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yuddhadurmada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “sainyāstiṣṭhantu saṃnaddhā vyūḍhānīkāḥ prahāriṇaḥ
  • sainyās -
  • sainya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sainyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tiṣṭhantu -
  • sthā (verb class 1)
    [imperative active third plural]
  • saṃnaddhā* -
  • saṃnaddha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saṃnaddhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vyūḍhā -
  • vyūḍha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyūḍha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vyūḍhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anīkāḥ -
  • anīka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • prahāriṇaḥ -
  • prahārin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    prahārin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 4.44.19

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 4.44.19 in Kannada sript:
ಸಹ ಯುಧ್ಯಾಮಹೇ ಪಾರ್ಥಮಾಗತಂ ಯುದ್ಧದುರ್ಮದಮ್ ।
ಸೈನ್ಯಾಸ್ತಿಷ್ಠನ್ತು ಸಂನದ್ಧಾ ವ್ಯೂಢಾನೀಕಾಃ ಪ್ರಹಾರಿಣಃ ॥ ೧೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 4.44.19 in Bengali sript:
সহ যুধ্যামহে পার্থমাগতং যুদ্ধদুর্মদম্ ।
সৈন্যাস্তিষ্ঠন্তু সংনদ্ধা ব্যূঢানীকাঃ প্রহারিণঃ ॥ ১৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 4.44.19 in Gujarati sript:
સહ યુધ્યામહે પાર્થમાગતં યુદ્ધદુર્મદમ્ ।
સૈન્યાસ્તિષ્ઠન્તુ સંનદ્ધા વ્યૂઢાનીકાઃ પ્રહારિણઃ ॥ ૧૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 4.44.19 in Malayalam sript:
സഹ യുധ്യാമഹേ പാര്ഥമാഗതം യുദ്ധദുര്മദമ് ।
സൈന്യാസ്തിഷ്ഠന്തു സംനദ്ധാ വ്യൂഢാനീകാഃ പ്രഹാരിണഃ ॥ ൧൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 4.44.19 in Telugu sript:
సహ యుధ్యామహే పార్థమాగతం యుద్ధదుర్మదమ్ ।
సైన్యాస్తిష్ఠన్తు సంనద్ధా వ్యూఢానీకాః ప్రహారిణః ॥ ౧౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: