Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 4.40.22
त्वामेवायं रथो वोढुं संग्रामेऽर्हति धन्विनम् ।
त्वं चेमं रथमास्थाय योद्धुमर्हो मतो मम ॥ २२ ॥
tvāmevāyaṃ ratho voḍhuṃ saṃgrāme'rhati dhanvinam |
tvaṃ cemaṃ rathamāsthāya yoddhumarho mato mama || 22 ||
Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.
...Matali of Sakra. The horse that is yoked unto the right-hand pole (of your car) and whose hoofs as they light on the ground are scarcely visible when running, is like unto Sugriva of Krishna....
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.40.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tva, Yushmad, Eva, Aya, Idam, Ratha, Vodhu, Sangrama, Arhat, Dhanvin, Dhanvina, Asthaya, Yoddhu, Arha, Mata, Asmad,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 4.40.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tvāmevāyaṃ ratho voḍhuṃ saṃgrāme'rhati dhanvinam ”
- tvām -
-
tvā (noun, feminine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[accusative single]
- evā -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]evā (noun, feminine)[nominative single]
- ayam -
-
aya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]idam (pronoun, masculine)[nominative single]
- ratho* -
-
ratha (noun, masculine)[nominative single]
- voḍhum -
-
√vah -> voḍhum (infinitive)[infinitive from √vah]voḍhu (noun, masculine)[accusative single]
- saṅgrāme' -
-
saṅgrāma (noun, masculine)[locative single]saṅgrāma (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- arhati -
-
arhat (noun, masculine)[locative single]arhat (noun, neuter)[locative single]√arh (verb class 1)[present active third single]
- dhanvinam -
-
dhanvina (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dhanvina (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dhanvin (noun, masculine)[accusative single]
- Line 2: “tvaṃ cemaṃ rathamāsthāya yoddhumarho mato mama ”
- tvam -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tva (noun, masculine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
- ce -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]ca (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]cā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- imam -
-
idam (pronoun, masculine)[accusative single]
- ratham -
-
ratha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- āsthāya -
-
āsthāya (indeclinable)[indeclinable]
- yoddhum -
-
√yudh -> yoddhum (infinitive)[infinitive from √yudh]√yudh -> yoddhum (infinitive)[infinitive from √yudh]yoddhu (noun, masculine)[accusative single]yoddhu (noun, feminine)[accusative single]
- arho* -
-
arha (noun, masculine)[nominative single]
- mato* -
-
mata (noun, masculine)[nominative single]√man -> mata (participle, masculine)[nominative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb]
- mama -
-
asmad (pronoun, none)[genitive single]√mā (verb class 2)[perfect active second plural]√mā (verb class 3)[perfect active second plural]√mā (verb class 4)[perfect active second plural]√mā (verb class 1)[perfect active second plural]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 4.40.22
The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)
4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: 812150094X or 9788121500944;
Buy now!
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 4.40.22 in Kannada sript:
ತ್ವಾಮೇವಾಯಂ ರಥೋ ವೋಢುಂ ಸಂಗ್ರಾಮೇಽರ್ಹತಿ ಧನ್ವಿನಮ್ ।
ತ್ವಂ ಚೇಮಂ ರಥಮಾಸ್ಥಾಯ ಯೋದ್ಧುಮರ್ಹೋ ಮತೋ ಮಮ ॥ ೨೨ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 4.40.22 in Bengali sript:
ত্বামেবাযং রথো বোঢুং সংগ্রামেঽর্হতি ধন্বিনম্ ।
ত্বং চেমং রথমাস্থায যোদ্ধুমর্হো মতো মম ॥ ২২ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 4.40.22 in Gujarati sript:
ત્વામેવાયં રથો વોઢું સંગ્રામેઽર્હતિ ધન્વિનમ્ ।
ત્વં ચેમં રથમાસ્થાય યોદ્ધુમર્હો મતો મમ ॥ ૨૨ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 4.40.22 in Malayalam sript:
ത്വാമേവായം രഥോ വോഢും സംഗ്രാമേഽര്ഹതി ധന്വിനമ് ।
ത്വം ചേമം രഥമാസ്ഥായ യോദ്ധുമര്ഹോ മതോ മമ ॥ ൨൨ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 4.40.22 in Telugu sript:
త్వామేవాయం రథో వోఢుం సంగ్రామేఽర్హతి ధన్వినమ్ ।
త్వం చేమం రథమాస్థాయ యోద్ధుమర్హో మతో మమ ॥ ౨౨ ॥