Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 4.40.16
अहं ते संग्रहीष्यामि हयाञ्शत्रुरथारुजः ।
शिक्षितो ह्यस्मि सारथ्ये तीर्थतः पुरुषर्षभ ॥ १६ ॥
ahaṃ te saṃgrahīṣyāmi hayāñśatrurathārujaḥ |
śikṣito hyasmi sārathye tīrthataḥ puruṣarṣabha || 16 ||
Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.
...person of such handsome limbs and auspicious signs become deprived of manhood! Indeed, you seemest to me to be Mahadeva, or Indra, or the chief of the Gandharvas, dwelling in the guise only of one...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.40.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Aha, Asmad, Tad, Yushmad, Sangrahin, Sangrahi, Haya, Shatru, Atha, Aruj, Aruja, Shikshita, Sarathya, Tirtha, Tas, Purusharshabha,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 4.40.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “ahaṃ te saṃgrahīṣyāmi hayāñśatrurathārujaḥ ”
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
- te -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
- saṅgrahī -
-
saṅgrahin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]saṅgrahī (noun, masculine)[compound], [adverb]saṅgrahī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]saṅgrahī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- iṣyāmi -
-
√iṣ (verb class 4)[present active first single]
- hayāñś -
-
haya (noun, masculine)[accusative plural]
- śatrur -
-
śatru (noun, masculine)[nominative single]
- athā -
-
athā (indeclinable)[indeclinable]atha (indeclinable)[indeclinable]
- arujaḥ -
-
aruj (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]aruj (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]aruja (noun, masculine)[nominative single]√ruj (verb class 6)[imperfect active second single]
- Line 2: “śikṣito hyasmi sārathye tīrthataḥ puruṣarṣabha ”
- śikṣito* -
-
śikṣita (noun, masculine)[nominative single]√śikṣ -> śikṣita (participle, masculine)[nominative single from √śikṣ class 1 verb], [nominative single from √śikṣ]√śak -> śikṣita (participle, masculine)[nominative single from √śak]
- hya -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- asmi -
-
√as (verb class 2)[present active first single]
- sārathye -
-
sārathya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- tīrtha -
-
tīrtha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- taḥ -
-
tas (noun, masculine)[compound], [vocative single]tas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ta (noun, masculine)[nominative single]
- puruṣarṣabha -
-
puruṣarṣabha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 4.40.16
The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)
4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: 812150094X or 9788121500944;
Buy now!
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 4.40.16 in Kannada sript:
ಅಹಂ ತೇ ಸಂಗ್ರಹೀಷ್ಯಾಮಿ ಹಯಾಞ್ಶತ್ರುರಥಾರುಜಃ ।
ಶಿಕ್ಷಿತೋ ಹ್ಯಸ್ಮಿ ಸಾರಥ್ಯೇ ತೀರ್ಥತಃ ಪುರುಷರ್ಷಭ ॥ ೧೬ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 4.40.16 in Bengali sript:
অহং তে সংগ্রহীষ্যামি হযাঞ্শত্রুরথারুজঃ ।
শিক্ষিতো হ্যস্মি সারথ্যে তীর্থতঃ পুরুষর্ষভ ॥ ১৬ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 4.40.16 in Gujarati sript:
અહં તે સંગ્રહીષ્યામિ હયાઞ્શત્રુરથારુજઃ ।
શિક્ષિતો હ્યસ્મિ સારથ્યે તીર્થતઃ પુરુષર્ષભ ॥ ૧૬ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 4.40.16 in Malayalam sript:
അഹം തേ സംഗ്രഹീഷ്യാമി ഹയാഞ്ശത്രുരഥാരുജഃ ।
ശിക്ഷിതോ ഹ്യസ്മി സാരഥ്യേ തീര്ഥതഃ പുരുഷര്ഷഭ ॥ ൧൬ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 4.40.16 in Telugu sript:
అహం తే సంగ్రహీష్యామి హయాఞ్శత్రురథారుజః ।
శిక్షితో హ్యస్మి సారథ్యే తీర్థతః పురుషర్షభ ॥ ౧౬ ॥