Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 4.39.10

अर्जुनः फल्गुनो जिष्णुः कृष्णो बीभत्सुरेव च ।
धनंजयश्च केनासि प्रब्रूहि मम तत्त्वतः ।
श्रुता मे तस्य वीरस्य केवला नामहेतवः ॥ १० ॥

arjunaḥ phalguno jiṣṇuḥ kṛṣṇo bībhatsureva ca |
dhanaṃjayaśca kenāsi prabrūhi mama tattvataḥ |
śrutā me tasya vīrasya kevalā nāmahetavaḥ || 10 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...this huge scimitar, cased in a sheath of cow-skin, strong and irresistible belongs to Sahadeva.'" "Uttara said, 'Indeed, these weapons adorned with gold, belonging to the light-handed and...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.39.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Arjuna, Phalgu, Phalguna, Jishnu, Krishna, Bibhatsu, Eva, Dhananjaya, Kena, Kah, Kim, Asi, Pra, Asmad, Tattvatah, Tattvata, Shruta, Tad, Vira, Kevala, Namahetu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 4.39.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “arjunaḥ phalguno jiṣṇuḥ kṛṣṇo bībhatsureva ca
  • arjunaḥ -
  • arjuna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • phalguno* -
  • phalgu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    phalguna (noun, masculine)
    [nominative single]
    phalgū (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • jiṣṇuḥ -
  • jiṣṇu (noun, masculine)
    [nominative single]
    jiṣṇu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kṛṣṇo* -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bībhatsur -
  • bībhatsu (noun, masculine)
    [nominative single]
    bībhatsu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “dhanaṃjayaśca kenāsi prabrūhi mama tattvataḥ
  • dhanañjayaś -
  • dhanañjaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kenā -
  • kena (indeclinable)
    [indeclinable]
    kena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kena (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ka (noun, neuter)
    [instrumental single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    kim (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • brūhi -
  • brū (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • tattvataḥ -
  • tattvataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tattvata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “śrutā me tasya vīrasya kevalā nāmahetavaḥ
  • śrutā* -
  • śruta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śrutā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śru -> śruta (participle, masculine)
    [nominative plural from √śru class 5 verb], [vocative plural from √śru class 5 verb]
    śru -> śrutā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śru class 5 verb], [vocative plural from √śru class 5 verb], [accusative plural from √śru class 5 verb]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • vīrasya -
  • vīra (noun, masculine)
    [genitive single]
    vīra (noun, neuter)
    [genitive single]
  • kevalā* -
  • kevala (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kevalā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nāmahetavaḥ -
  • nāmahetu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nāmahetu (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 4.39.10

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 4.39.10 in Kannada sript:
ಅರ್ಜುನಃ ಫಲ್ಗುನೋ ಜಿಷ್ಣುಃ ಕೃಷ್ಣೋ ಬೀಭತ್ಸುರೇವ ಚ ।
ಧನಂಜಯಶ್ಚ ಕೇನಾಸಿ ಪ್ರಬ್ರೂಹಿ ಮಮ ತತ್ತ್ವತಃ ।
ಶ್ರುತಾ ಮೇ ತಸ್ಯ ವೀರಸ್ಯ ಕೇವಲಾ ನಾಮಹೇತವಃ ॥ ೧೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 4.39.10 in Bengali sript:
অর্জুনঃ ফল্গুনো জিষ্ণুঃ কৃষ্ণো বীভত্সুরেব চ ।
ধনংজযশ্চ কেনাসি প্রব্রূহি মম তত্ত্বতঃ ।
শ্রুতা মে তস্য বীরস্য কেবলা নামহেতবঃ ॥ ১০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 4.39.10 in Gujarati sript:
અર્જુનઃ ફલ્ગુનો જિષ્ણુઃ કૃષ્ણો બીભત્સુરેવ ચ ।
ધનંજયશ્ચ કેનાસિ પ્રબ્રૂહિ મમ તત્ત્વતઃ ।
શ્રુતા મે તસ્ય વીરસ્ય કેવલા નામહેતવઃ ॥ ૧૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 4.39.10 in Malayalam sript:
അര്ജുനഃ ഫല്ഗുനോ ജിഷ്ണുഃ കൃഷ്ണോ ബീഭത്സുരേവ ച ।
ധനംജയശ്ച കേനാസി പ്രബ്രൂഹി മമ തത്ത്വതഃ ।
ശ്രുതാ മേ തസ്യ വീരസ്യ കേവലാ നാമഹേതവഃ ॥ ൧൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 4.39.10 in Telugu sript:
అర్జునః ఫల్గునో జిష్ణుః కృష్ణో బీభత్సురేవ చ ।
ధనంజయశ్చ కేనాసి ప్రబ్రూహి మమ తత్త్వతః ।
శ్రుతా మే తస్య వీరస్య కేవలా నామహేతవః ॥ ౧౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: