Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 4.32.34

निवर्त्य गास्ततः सर्वाः पाण्डुपुत्रा महाबलाः ।
अवजित्य सुशर्माणं धनं चादाय सर्वशः ॥ ३४ ॥

nivartya gāstataḥ sarvāḥ pāṇḍuputrā mahābalāḥ |
avajitya suśarmāṇaṃ dhanaṃ cādāya sarvaśaḥ || 34 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...with our brothers and witness my prowess today. Uprooting this mighty tree of huge trunk looking like a mace, I will rout the enemy.' "Vaisampayana continued, 'Beholding Bhima casting his eyes on...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.32.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nivartya, Tatah, Tad, Tata, Saru, Sarva, Panduputra, Mahabala, Susharman, Susharmana, Dhana, Aya, Sarvashah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 4.32.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nivartya gāstataḥ sarvāḥ pāṇḍuputrā mahābalāḥ
  • nivartya -
  • nivartya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nivartya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gās -
  • ga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    go (noun, masculine)
    [accusative plural]
    (verb class 2)
    [injunctive active second single]
    (verb class 3)
    [injunctive active second single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • sarvāḥ -
  • saru (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pāṇḍuputrā* -
  • pāṇḍuputra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • mahābalāḥ -
  • mahābala (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mahābalā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “avajitya suśarmāṇaṃ dhanaṃ cādāya sarvaśaḥ
  • avajitya -
  • suśarmāṇam -
  • suśarmāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    suśarmāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    suśarman (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dhanam -
  • dhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • cād -
  • ca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • āya -
  • āya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    a (noun, masculine)
    [dative single]
  • sarvaśaḥ -
  • sarvaśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 4.32.34

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 4.32.34 in Kannada sript:
ನಿವರ್ತ್ಯ ಗಾಸ್ತತಃ ಸರ್ವಾಃ ಪಾಣ್ಡುಪುತ್ರಾ ಮಹಾಬಲಾಃ ।
ಅವಜಿತ್ಯ ಸುಶರ್ಮಾಣಂ ಧನಂ ಚಾದಾಯ ಸರ್ವಶಃ ॥ ೩೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 4.32.34 in Bengali sript:
নিবর্ত্য গাস্ততঃ সর্বাঃ পাণ্ডুপুত্রা মহাবলাঃ ।
অবজিত্য সুশর্মাণং ধনং চাদায সর্বশঃ ॥ ৩৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 4.32.34 in Gujarati sript:
નિવર્ત્ય ગાસ્તતઃ સર્વાઃ પાણ્ડુપુત્રા મહાબલાઃ ।
અવજિત્ય સુશર્માણં ધનં ચાદાય સર્વશઃ ॥ ૩૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 4.32.34 in Malayalam sript:
നിവര്ത്യ ഗാസ്തതഃ സര്വാഃ പാണ്ഡുപുത്രാ മഹാബലാഃ ।
അവജിത്യ സുശര്മാണം ധനം ചാദായ സര്വശഃ ॥ ൩൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 4.32.34 in Telugu sript:
నివర్త్య గాస్తతః సర్వాః పాణ్డుపుత్రా మహాబలాః ।
అవజిత్య సుశర్మాణం ధనం చాదాయ సర్వశః ॥ ౩౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: