Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 4.21.16

द्रौपद्युवाच ।
यदिदं नर्तनागारं मत्स्यराजेन कारितम् ।
दिवात्र कन्या नृत्यन्ति रात्रौ यान्ति यथागृहम् ॥ १६ ॥

draupadyuvāca |
yadidaṃ nartanāgāraṃ matsyarājena kāritam |
divātra kanyā nṛtyanti rātrau yānti yathāgṛham || 16 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...alone that I have shed these tears. I do not censure Yudhishthira. Nor is there any use in dwelling on the past. O Bhima of mighty strength, come quickly forward to the work of the hour. O Bhima...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.21.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Draupadi, Yadi, Yad, Nartanagara, Matsyaraja, Karita, Diva, Kani, Kanya, Nrityat, Nrityanti, Ratrau, Ratra, Yantin, Yanti, Yathagriham,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 4.21.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “draupadyuvāca
  • draupadyu -
  • draupadī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “yadidaṃ nartanāgāraṃ matsyarājena kāritam
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • dam -
  • da (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    da (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
  • nartanāgāram -
  • nartanāgāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • matsyarājena -
  • matsyarāja (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • kāritam -
  • kārita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kārita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāritā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛ -> kārita (participle, masculine)
    [adverb from √kṛ]
    kṛ -> kārita (participle, neuter)
    [adverb from √kṛ]
    kṛ -> kāritā (participle, feminine)
    [adverb from √kṛ]
    kṛ -> kārita (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ]
    kṛ -> kārita (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ], [accusative single from √kṛ]
  • Line 3: “divātra kanyā nṛtyanti rātrau yānti yathāgṛham
  • divāt -
  • diva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ra -
  • ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kanyā* -
  • kanī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    kanya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kanyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nṛtyanti -
  • nṛtyantī (noun, masculine)
    [adverb]
    nṛtyantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    nṛtyantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nṛt -> nṛtyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √nṛt class 4 verb], [vocative plural from √nṛt class 4 verb], [accusative plural from √nṛt class 4 verb]
    nṛt -> nṛtyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √nṛt class 4 verb]
    nṛt (verb class 4)
    [present active third plural]
  • rātrau -
  • rātrau (indeclinable)
    [indeclinable]
    rātra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • yānti -
  • yāntin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāntin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yāntī (noun, masculine)
    [adverb]
    yāntī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    yāntī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yathāgṛham -
  • yathāgṛham (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 4.21.16

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 4.21.16 in Kannada sript:
ದ್ರೌಪದ್ಯುವಾಚ ।
ಯದಿದಂ ನರ್ತನಾಗಾರಂ ಮತ್ಸ್ಯರಾಜೇನ ಕಾರಿತಮ್ ।
ದಿವಾತ್ರ ಕನ್ಯಾ ನೃತ್ಯನ್ತಿ ರಾತ್ರೌ ಯಾನ್ತಿ ಯಥಾಗೃಹಮ್ ॥ ೧೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 4.21.16 in Bengali sript:
দ্রৌপদ্যুবাচ ।
যদিদং নর্তনাগারং মত্স্যরাজেন কারিতম্ ।
দিবাত্র কন্যা নৃত্যন্তি রাত্রৌ যান্তি যথাগৃহম্ ॥ ১৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 4.21.16 in Gujarati sript:
દ્રૌપદ્યુવાચ ।
યદિદં નર્તનાગારં મત્સ્યરાજેન કારિતમ્ ।
દિવાત્ર કન્યા નૃત્યન્તિ રાત્રૌ યાન્તિ યથાગૃહમ્ ॥ ૧૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 4.21.16 in Malayalam sript:
ദ്രൌപദ്യുവാച ।
യദിദം നര്തനാഗാരം മത്സ്യരാജേന കാരിതമ് ।
ദിവാത്ര കന്യാ നൃത്യന്തി രാത്രൌ യാന്തി യഥാഗൃഹമ് ॥ ൧൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 4.21.16 in Telugu sript:
ద్రౌపద్యువాచ ।
యదిదం నర్తనాగారం మత్స్యరాజేన కారితమ్ ।
దివాత్ర కన్యా నృత్యన్తి రాత్రౌ యాన్తి యథాగృహమ్ ॥ ౧౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: