Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 4.14.14

कीचकश्च सुकेशान्ते मूढो मदनदर्पितः ।
सोऽवमंस्यति मां दृष्ट्वा न यास्ये तत्र शोभने ॥ १४ ॥

kīcakaśca sukeśānte mūḍho madanadarpitaḥ |
so'vamaṃsyati māṃ dṛṣṭvā na yāsye tatra śobhane || 14 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...Sudeshna thus, Kicaka went to princess Draupadi, and like a jackal in the forest accosting a lioness, spoke unto Krishna these words in a winning voice, 'Who and whose art you, O beautiful one...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.14.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kicaka, Sukeshanta, Mudha, Madana, Darpita, Sah, Avama, Syat, Asmad, Yasya, Tatra, Shobhana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 4.14.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kīcakaśca sukeśānte mūḍho madanadarpitaḥ
  • kīcakaś -
  • kīcaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sukeśānte -
  • sukeśānta (noun, masculine)
    [locative single]
    sukeśānta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sukeśāntā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • mūḍho* -
  • mūḍha (noun, masculine)
    [nominative single]
    muh -> mūḍha (participle, masculine)
    [nominative single from √muh class 4 verb]
  • madana -
  • madana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    madana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darpitaḥ -
  • darpita (noun, masculine)
    [nominative single]
    dṛp -> darpita (participle, masculine)
    [nominative single from √dṛp]
  • Line 2: “so'vamaṃsyati māṃ dṛṣṭvā na yāsye tatra śobhane
  • so' -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • avamaṃ -
  • avama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    avamā (noun, feminine)
    [adverb]
    vam (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • syati -
  • -> syat (participle, masculine)
    [locative single from √ class 4 verb]
    -> syat (participle, neuter)
    [locative single from √ class 4 verb]
    (verb class 4)
    [present active third single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yāsye -
  • yas -> yāsya (participle, masculine)
    [locative single from √yas class 4 verb]
    yas -> yāsya (participle, neuter)
    [nominative dual from √yas class 4 verb], [vocative dual from √yas class 4 verb], [accusative dual from √yas class 4 verb], [locative single from √yas class 4 verb]
    yas -> yāsyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √yas class 4 verb], [vocative single from √yas class 4 verb], [vocative dual from √yas class 4 verb], [accusative dual from √yas class 4 verb]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śobhane -
  • śobhana (noun, masculine)
    [locative single]
    śobhana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śobhanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 4.14.14

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 4.14.14 in Kannada sript:
ಕೀಚಕಶ್ಚ ಸುಕೇಶಾನ್ತೇ ಮೂಢೋ ಮದನದರ್ಪಿತಃ ।
ಸೋಽವಮಂಸ್ಯತಿ ಮಾಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ನ ಯಾಸ್ಯೇ ತತ್ರ ಶೋಭನೇ ॥ ೧೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 4.14.14 in Bengali sript:
কীচকশ্চ সুকেশান্তে মূঢো মদনদর্পিতঃ ।
সোঽবমংস্যতি মাং দৃষ্ট্বা ন যাস্যে তত্র শোভনে ॥ ১৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 4.14.14 in Gujarati sript:
કીચકશ્ચ સુકેશાન્તે મૂઢો મદનદર્પિતઃ ।
સોઽવમંસ્યતિ માં દૃષ્ટ્વા ન યાસ્યે તત્ર શોભને ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 4.14.14 in Malayalam sript:
കീചകശ്ച സുകേശാന്തേ മൂഢോ മദനദര്പിതഃ ।
സോഽവമംസ്യതി മാം ദൃഷ്ട്വാ ന യാസ്യേ തത്ര ശോഭനേ ॥ ൧൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 4.14.14 in Telugu sript:
కీచకశ్చ సుకేశాన్తే మూఢో మదనదర్పితః ।
సోఽవమంస్యతి మాం దృష్ట్వా న యాస్యే తత్ర శోభనే ॥ ౧౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: