Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 4.1.2
वैशंपायन उवाच ।
तथा तु स वरांल्लब्ध्वा धर्माद्धर्मभृतां वरः ।
गत्वाश्रमं ब्राह्मणेभ्य आचख्यौ सर्वमेव तत् ॥ २ ॥
vaiśaṃpāyana uvāca |
tathā tu sa varāṃllabdhvā dharmāddharmabhṛtāṃ varaḥ |
gatvāśramaṃ brāhmaṇebhya ācakhyau sarvameva tat || 2 ||
Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.
...stricken with woe, devoted to her lords, and ever adoring the Deity{GL_NOTE:67417:}, spend her days unrecognised?" Vaisampayana said, "Listen, O lord of men, how your great grandfathers passed the...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Vaishampayana, Tatha, Vara, Dharmat, Dharma, Harman, Bhrit, Bhrita, Varas, Ashrama, Brahmana, Sarvam, Sarva, Eva, Tat, Tad,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 4.1.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “vaiśaṃpāyana uvāca”
- vaiśampāyana* -
-
vaiśampāyana (noun, masculine)[nominative single]
- uvāca -
-
√vac (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]√vac (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]
- Line 2: “tathā tu sa varāṃllabdhvā dharmāddharmabhṛtāṃ varaḥ”
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tathā (noun, feminine)[nominative single]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- varāṃl -
-
vara (noun, masculine)[accusative plural]
- labdhvā -
-
√labh -> labdhvā (absolutive)[absolutive from √labh]
- dharmāddh -
-
dharmāt (indeclinable)[indeclinable]dharma (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- harma -
-
harman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- bhṛtām -
-
bhṛt (noun, masculine)[genitive plural]bhṛt (noun, neuter)[genitive plural]bhṛtā (noun, feminine)[accusative single]√bhṛ (verb class 2)[imperative active third dual], [imperative middle third single]
- varaḥ -
-
varas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vara (noun, masculine)[nominative single]
- Line 3: “gatvāśramaṃ brāhmaṇebhya ācakhyau sarvameva tat”
- gatvā -
-
√gam -> gatvā (absolutive)[absolutive from √gam]√gam -> gatvā (absolutive)[absolutive from √gam]√gam -> gatvā (absolutive)[absolutive from √gam]
- aśramam -
-
aśrama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]aśrama (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]aśramā (noun, feminine)[adverb]
- brāhmaṇebhya* -
-
brāhmaṇa (noun, masculine)[dative plural], [ablative plural]brāhmaṇa (noun, neuter)[dative plural], [ablative plural]
- ā -
-
ā (noun, feminine)[nominative single]ṛ (noun, feminine)[nominative single]ṛ (noun, masculine)[nominative single]ā (Preverb)[Preverb]
- cakhyau -
-
√khyā (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]
- sarvam -
-
sarvam (indeclinable)[indeclinable]sarva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sarva (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 4.1.2
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 4.1.2 in Kannada sript:
ವೈಶಂಪಾಯನ ಉವಾಚ ।
ತಥಾ ತು ಸ ವರಾಂಲ್ಲಬ್ಧ್ವಾ ಧರ್ಮಾದ್ಧರ್ಮಭೃತಾಂ ವರಃ ।
ಗತ್ವಾಶ್ರಮಂ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೇಭ್ಯ ಆಚಖ್ಯೌ ಸರ್ವಮೇವ ತತ್ ॥ ೨ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 4.1.2 in Bengali sript:
বৈশংপাযন উবাচ ।
তথা তু স বরাংল্লব্ধ্বা ধর্মাদ্ধর্মভৃতাং বরঃ ।
গত্বাশ্রমং ব্রাহ্মণেভ্য আচখ্যৌ সর্বমেব তত্ ॥ ২ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 4.1.2 in Gujarati sript:
વૈશંપાયન ઉવાચ ।
તથા તુ સ વરાંલ્લબ્ધ્વા ધર્માદ્ધર્મભૃતાં વરઃ ।
ગત્વાશ્રમં બ્રાહ્મણેભ્ય આચખ્યૌ સર્વમેવ તત્ ॥ ૨ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 4.1.2 in Malayalam sript:
വൈശംപായന ഉവാച ।
തഥാ തു സ വരാംല്ലബ്ധ്വാ ധര്മാദ്ധര്മഭൃതാം വരഃ ।
ഗത്വാശ്രമം ബ്രാഹ്മണേഭ്യ ആചഖ്യൌ സര്വമേവ തത് ॥ ൨ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 4.1.2 in Telugu sript:
వైశంపాయన ఉవాచ ।
తథా తు స వరాంల్లబ్ధ్వా ధర్మాద్ధర్మభృతాం వరః ।
గత్వాశ్రమం బ్రాహ్మణేభ్య ఆచఖ్యౌ సర్వమేవ తత్ ॥ ౨ ॥