Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.280.29

मार्कण्डेय उवाच ।
उभाभ्यामभ्यनुज्ञाता सा जगाम यशस्विनी ।
सह भर्त्रा हसन्तीव हृदयेन विदूयता ॥ २९ ॥

mārkaṇḍeya uvāca |
ubhābhyāmabhyanujñātā sā jagāma yaśasvinī |
saha bhartrā hasantīva hṛdayena vidūyatā || 29 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...And I shall act as you have said, since you are my preceptor!' Narada said, 'May the bestowal of your daughter Savitri be attended with peace! I shall now depart. Blessed be...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.280.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Markandeya, Ubha, Abhyanujnata, Yashasvin, Yashasvini, Yashasvi, Saha, Bhartri, Hasanti, Hasat, Iva, Hridaya, Vidu, Uyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.280.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mārkaṇḍeya uvāca
  • mārkaṇḍeya* -
  • mārkaṇḍeya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “ubhābhyāmabhyanujñātā jagāma yaśasvinī
  • ubhābhyām -
  • ubha (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    ubha (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    ubhā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • abhyanujñātā -
  • abhyanujñātā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • jagāma -
  • (verb class 3)
    [imperative active first plural]
    gam (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • yaśasvinī -
  • yaśasvinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    yaśasvin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    yaśasvī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 3: “saha bhartrā hasantīva hṛdayena vidūyatā
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bhartrā -
  • bhartṛ (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • hasantī -
  • hasantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    hasat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
    has -> hasat (participle, neuter)
    [nominative dual from √has class 1 verb], [nominative plural from √has class 1 verb], [vocative dual from √has class 1 verb], [vocative plural from √has class 1 verb], [accusative dual from √has class 1 verb], [accusative plural from √has class 1 verb]
    has -> hasantī (participle, feminine)
    [nominative single from √has class 1 verb], [vocative single from √has class 1 verb]
    has (verb class 1)
    [present active third plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • hṛdayena -
  • hṛdaya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    hṛdaya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • vidū -
  • vidu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vidu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vidu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ūyatā -
  • ūy -> ūyat (participle, masculine)
    [instrumental single from √ūy class 1 verb]
    ūy -> ūyat (participle, neuter)
    [instrumental single from √ūy class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.280.29

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.280.29 in Kannada sript:
ಮಾರ್ಕಣ್ಡೇಯ ಉವಾಚ ।
ಉಭಾಭ್ಯಾಮಭ್ಯನುಜ್ಞಾತಾ ಸಾ ಜಗಾಮ ಯಶಸ್ವಿನೀ ।
ಸಹ ಭರ್ತ್ರಾ ಹಸನ್ತೀವ ಹೃದಯೇನ ವಿದೂಯತಾ ॥ ೨೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.280.29 in Bengali sript:
মার্কণ্ডেয উবাচ ।
উভাভ্যামভ্যনুজ্ঞাতা সা জগাম যশস্বিনী ।
সহ ভর্ত্রা হসন্তীব হৃদযেন বিদূযতা ॥ ২৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.280.29 in Gujarati sript:
માર્કણ્ડેય ઉવાચ ।
ઉભાભ્યામભ્યનુજ્ઞાતા સા જગામ યશસ્વિની ।
સહ ભર્ત્રા હસન્તીવ હૃદયેન વિદૂયતા ॥ ૨૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.280.29 in Malayalam sript:
മാര്കണ്ഡേയ ഉവാച ।
ഉഭാഭ്യാമഭ്യനുജ്ഞാതാ സാ ജഗാമ യശസ്വിനീ ।
സഹ ഭര്ത്രാ ഹസന്തീവ ഹൃദയേന വിദൂയതാ ॥ ൨൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.280.29 in Telugu sript:
మార్కణ్డేయ ఉవాచ ।
ఉభాభ్యామభ్యనుజ్ఞాతా సా జగామ యశస్వినీ ।
సహ భర్త్రా హసన్తీవ హృదయేన విదూయతా ॥ ౨౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: