Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.261.49

आशीविषं घोरतरं पादेन स्पृशतीह कः ।
सिंहं केसरिणं कश्च दंष्ट्रासु स्पृश्य तिष्ठति ॥ ४९ ॥

āśīviṣaṃ ghorataraṃ pādena spṛśatīha kaḥ |
siṃhaṃ kesariṇaṃ kaśca daṃṣṭrāsu spṛśya tiṣṭhati || 49 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...Arjuna is protected by Krishna the possessor of these attributes. That glorious and lotus-eyed Being of infinite power, that slayer of hostile heroes, riding in the same chariot...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.261.49). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ashivisha, Ghoratara, Pada, Sprishat, Iha, Kah, Simha, Kesarin, Damshtra, Sprishya, Tishthat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.261.49). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āśīviṣaṃ ghorataraṃ pādena spṛśatīha kaḥ
  • āśīviṣam -
  • āśīviṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āśīviṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ghorataram -
  • ghoratara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ghoratara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ghoratarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pādena -
  • pāda (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • spṛśatī -
  • spṛś -> spṛśat (participle, masculine)
    [locative single from √spṛś class 6 verb]
    spṛś -> spṛśat (participle, neuter)
    [nominative dual from √spṛś class 6 verb], [vocative dual from √spṛś class 6 verb], [accusative dual from √spṛś class 6 verb], [locative single from √spṛś class 6 verb]
    spṛś (verb class 6)
    [present active third single]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kaḥ -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “siṃhaṃ kesariṇaṃ kaśca daṃṣṭrāsu spṛśya tiṣṭhati
  • siṃham -
  • siṃha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    siṃhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kesariṇam -
  • kesarin (noun, masculine)
    [accusative single]
  • kaś -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • daṃṣṭrāsu -
  • daṃṣṭrā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • spṛśya -
  • spṛśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    spṛśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    spṛś -> spṛśya (absolutive)
    [absolutive from √spṛś]
    spṛś -> spṛśya (participle, masculine)
    [vocative single from √spṛś class 6 verb]
    spṛś -> spṛśya (participle, neuter)
    [vocative single from √spṛś class 6 verb]
  • tiṣṭhati -
  • sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.261.49

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.261.49 in Kannada sript:
ಆಶೀವಿಷಂ ಘೋರತರಂ ಪಾದೇನ ಸ್ಪೃಶತೀಹ ಕಃ ।
ಸಿಂಹಂ ಕೇಸರಿಣಂ ಕಶ್ಚ ದಂಷ್ಟ್ರಾಸು ಸ್ಪೃಶ್ಯ ತಿಷ್ಠತಿ ॥ ೪೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.261.49 in Bengali sript:
আশীবিষং ঘোরতরং পাদেন স্পৃশতীহ কঃ ।
সিংহং কেসরিণং কশ্চ দংষ্ট্রাসু স্পৃশ্য তিষ্ঠতি ॥ ৪৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.261.49 in Gujarati sript:
આશીવિષં ઘોરતરં પાદેન સ્પૃશતીહ કઃ ।
સિંહં કેસરિણં કશ્ચ દંષ્ટ્રાસુ સ્પૃશ્ય તિષ્ઠતિ ॥ ૪૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.261.49 in Malayalam sript:
ആശീവിഷം ഘോരതരം പാദേന സ്പൃശതീഹ കഃ ।
സിംഹം കേസരിണം കശ്ച ദംഷ്ട്രാസു സ്പൃശ്യ തിഷ്ഠതി ॥ ൪൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.261.49 in Telugu sript:
ఆశీవిషం ఘోరతరం పాదేన స్పృశతీహ కః ।
సింహం కేసరిణం కశ్చ దంష్ట్రాసు స్పృశ్య తిష్ఠతి ॥ ౪౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: