Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.255.25

न बुबोध हतं सूतं स राजा बाहुशालिना ।
तस्याश्वा व्यद्रवन्संख्ये हतसूतास्ततस्ततः ॥ २५ ॥

na bubodha hataṃ sūtaṃ sa rājā bāhuśālinā |
tasyāśvā vyadravansaṃkhye hatasūtāstatastataḥ || 25 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...mighty, terrible, full-grown and furious lion asleep in a mountain cave. The encounter you speakest of with those two excellent youths—the younger Pandavas—is like unto the act of a...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.255.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Hata, Suta, Raja, Bahushalin, Bahushali, Tad, Ashva, Vya, Sankhya, Hatasuta, Tatah, Tata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.255.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na bubodha hataṃ sūtaṃ sa rājā bāhuśālinā
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bubodha -
  • budh (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    budh (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • hatam -
  • hata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hatā (noun, feminine)
    [adverb]
    han -> hata (participle, masculine)
    [accusative single from √han class 1 verb], [accusative single from √han class 2 verb]
    han -> hata (participle, neuter)
    [nominative single from √han class 1 verb], [accusative single from √han class 1 verb], [nominative single from √han class 2 verb], [accusative single from √han class 2 verb]
    han (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • sūtam -
  • sūta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sūta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sūtā (noun, feminine)
    [adverb]
    su -> sūta (participle, masculine)
    [accusative single from √su class 1 verb], [accusative single from √su class 2 verb]
    su -> sūta (participle, neuter)
    [nominative single from √su class 1 verb], [accusative single from √su class 1 verb], [nominative single from √su class 2 verb], [accusative single from √su class 2 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 6 verb]
    -> sūta (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 6 verb], [accusative single from √ class 6 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 2 verb]
    -> sūta (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rājā* -
  • rāja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bāhuśālinā -
  • bāhuśālin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bāhuśālin (noun, neuter)
    [instrumental single]
    bāhuśālī (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 2: “tasyāśvā vyadravansaṃkhye hatasūtāstatastataḥ
  • tasyā -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • aśvā* -
  • aśva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    aśvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vya -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    vya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • adravan -
  • dru (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • saṅkhye -
  • saṅkhya (noun, masculine)
    [locative single]
    saṅkhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    saṅkhyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • hatasūtās -
  • hatasūta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    hatasūtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.255.25

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.255.25 in Kannada sript:
ನ ಬುಬೋಧ ಹತಂ ಸೂತಂ ಸ ರಾಜಾ ಬಾಹುಶಾಲಿನಾ ।
ತಸ್ಯಾಶ್ವಾ ವ್ಯದ್ರವನ್ಸಂಖ್ಯೇ ಹತಸೂತಾಸ್ತತಸ್ತತಃ ॥ ೨೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.255.25 in Bengali sript:
ন বুবোধ হতং সূতং স রাজা বাহুশালিনা ।
তস্যাশ্বা ব্যদ্রবন্সংখ্যে হতসূতাস্ততস্ততঃ ॥ ২৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.255.25 in Gujarati sript:
ન બુબોધ હતં સૂતં સ રાજા બાહુશાલિના ।
તસ્યાશ્વા વ્યદ્રવન્સંખ્યે હતસૂતાસ્તતસ્તતઃ ॥ ૨૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.255.25 in Malayalam sript:
ന ബുബോധ ഹതം സൂതം സ രാജാ ബാഹുശാലിനാ ।
തസ്യാശ്വാ വ്യദ്രവന്സംഖ്യേ ഹതസൂതാസ്തതസ്തതഃ ॥ ൨൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.255.25 in Telugu sript:
న బుబోధ హతం సూతం స రాజా బాహుశాలినా ।
తస్యాశ్వా వ్యద్రవన్సంఖ్యే హతసూతాస్తతస్తతః ॥ ౨౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: