Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.253.9

इत्येव ते तद्वनमाविशन्तो महत्यरण्ये मृगयां चरित्वा ।
बालामपश्यन्त तदा रुदन्तीं धात्रेयिकां प्रेष्यवधूं प्रियायाः ॥ ९ ॥

ityeva te tadvanamāviśanto mahatyaraṇye mṛgayāṃ caritvā |
bālāmapaśyanta tadā rudantīṃ dhātreyikāṃ preṣyavadhūṃ priyāyāḥ || 9 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...the sight of numerous wild tracts of country and wide reaches of woodland, gorgeous with flowers blossoming in season. And the sons of Pandu, each like unto Indra and the terror of...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.253.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Itya, Eva, Tad, Yushmad, Tadvan, Tadvat, Ama, Avishat, Mahat, Mahati, Aranya, Mrigaya, Bala, Tada, Rudanti, Dhatreyika, Preshyavadhu, Priya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.253.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ityeva te tadvanamāviśanto mahatyaraṇye mṛgayāṃ caritvā
  • itye -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [locative single]
    itya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i -> itya (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • tadvan -
  • tadvan (noun, masculine)
    [vocative single]
    tadvat (noun, masculine)
    [vocative single]
  • amā -
  • ama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    amā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āviśanto* -
  • āviśat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • mahatya -
  • mahatī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    mahat (noun, masculine)
    [locative single]
    mahat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mah (verb class 1)
    [present active third single]
  • araṇye -
  • araṇya (noun, masculine)
    [locative single]
    araṇya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    araṇyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    raṇ (verb class 1)
    [imperfect passive first single]
    raṇ (verb class 10)
    [imperfect passive first single]
    raṇ (verb class 4)
    [imperfect passive first single]
    raṇ (verb class 0)
    [imperfect passive first single]
  • mṛgayām -
  • mṛgayā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • caritvā -
  • car -> caritvā (absolutive)
    [absolutive from √car]
  • Line 2: “bālāmapaśyanta tadā rudantīṃ dhātreyikāṃ preṣyavadhūṃ priyāyāḥ
  • bālām -
  • bālā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • apaśyanta -
  • paś (verb class 10)
    [imperfect passive third plural]
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • rudantīm -
  • rudantī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • dhātreyikām -
  • dhātreyikā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • preṣyavadhūm -
  • preṣyavadhū (noun, feminine)
    [accusative single]
  • priyāyāḥ -
  • priyā (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.253.9

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.253.9 in Kannada sript:
ಇತ್ಯೇವ ತೇ ತದ್ವನಮಾವಿಶನ್ತೋ ಮಹತ್ಯರಣ್ಯೇ ಮೃಗಯಾಂ ಚರಿತ್ವಾ ।
ಬಾಲಾಮಪಶ್ಯನ್ತ ತದಾ ರುದನ್ತೀಂ ಧಾತ್ರೇಯಿಕಾಂ ಪ್ರೇಷ್ಯವಧೂಂ ಪ್ರಿಯಾಯಾಃ ॥ ೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.253.9 in Bengali sript:
ইত্যেব তে তদ্বনমাবিশন্তো মহত্যরণ্যে মৃগযাং চরিত্বা ।
বালামপশ্যন্ত তদা রুদন্তীং ধাত্রেযিকাং প্রেষ্যবধূং প্রিযাযাঃ ॥ ৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.253.9 in Gujarati sript:
ઇત્યેવ તે તદ્વનમાવિશન્તો મહત્યરણ્યે મૃગયાં ચરિત્વા ।
બાલામપશ્યન્ત તદા રુદન્તીં ધાત્રેયિકાં પ્રેષ્યવધૂં પ્રિયાયાઃ ॥ ૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.253.9 in Malayalam sript:
ഇത്യേവ തേ തദ്വനമാവിശന്തോ മഹത്യരണ്യേ മൃഗയാം ചരിത്വാ ।
ബാലാമപശ്യന്ത തദാ രുദന്തീം ധാത്രേയികാം പ്രേഷ്യവധൂം പ്രിയായാഃ ॥ ൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.253.9 in Telugu sript:
ఇత్యేవ తే తద్వనమావిశన్తో మహత్యరణ్యే మృగయాం చరిత్వా ।
బాలామపశ్యన్త తదా రుదన్తీం ధాత్రేయికాం ప్రేష్యవధూం ప్రియాయాః ॥ ౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: