Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.253.8

यथा वदत्येष विहीनयोनिः शालावृको वाममुपेत्य पार्श्वम् ।
सुव्यक्तमस्मानवमन्य पापैः कृतोऽभिमर्दः कुरुभिः प्रसह्य ॥ ८ ॥

yathā vadatyeṣa vihīnayoniḥ śālāvṛko vāmamupetya pārśvam |
suvyaktamasmānavamanya pāpaiḥ kṛto'bhimardaḥ kurubhiḥ prasahya || 8 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...forest, were frustrated." Vaisampayana said, "These great warriors of the race of Bharata sojourned like immortals in the great forest of Kamyaka, employed in hunting and pleased with...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.253.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatha, Vadat, Esha, Vihinayoni, Shalavrika, Vamam, Vama, Upetya, Parshva, Suvyakta, Asmad, Asma, Avamanya, Papa, Krit, Krita, Abhimarda, Kuru, Prasahya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.253.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yathā vadatyeṣa vihīnayoniḥ śālāvṛko vāmamupetya pārśvam
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vadatye -
  • vad -> vadat (participle, masculine)
    [locative single from √vad class 1 verb]
    vad -> vadat (participle, neuter)
    [nominative dual from √vad class 1 verb], [vocative dual from √vad class 1 verb], [accusative dual from √vad class 1 verb], [locative single from √vad class 1 verb]
    vad (verb class 1)
    [present active third single]
  • eṣa -
  • eṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    eṣ (verb class 1)
    [imperative active second single], [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    iṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vihīnayoniḥ -
  • vihīnayoni (noun, masculine)
    [nominative single]
    vihīnayoni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śālāvṛko* -
  • śālāvṛka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vāmam -
  • vāmam (indeclinable)
    [indeclinable]
    vāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vāmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • upetya -
  • upetya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upetya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pārśvam -
  • pārśva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pārśva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pārśvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “suvyaktamasmānavamanya pāpaiḥ kṛto'bhimardaḥ kurubhiḥ prasahya
  • suvyaktam -
  • suvyakta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    suvyakta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    suvyaktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • asmān -
  • asmad (pronoun, none)
    [accusative plural]
    asma (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • avamanya -
  • avamanya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pāpaiḥ -
  • pāpa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    pāpa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • kṛto' -
  • kṛt (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    kṛt (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    kṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [present active third dual]
  • abhimardaḥ -
  • abhimarda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kurubhiḥ -
  • kuru (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    kuru (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • prasahya -
  • prasahya (indeclinable)
    [indeclinable]
    prasahya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prasahya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.253.8

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.253.8 in Kannada sript:
ಯಥಾ ವದತ್ಯೇಷ ವಿಹೀನಯೋನಿಃ ಶಾಲಾವೃಕೋ ವಾಮಮುಪೇತ್ಯ ಪಾರ್ಶ್ವಮ್ ।
ಸುವ್ಯಕ್ತಮಸ್ಮಾನವಮನ್ಯ ಪಾಪೈಃ ಕೃತೋಽಭಿಮರ್ದಃ ಕುರುಭಿಃ ಪ್ರಸಹ್ಯ ॥ ೮ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.253.8 in Bengali sript:
যথা বদত্যেষ বিহীনযোনিঃ শালাবৃকো বামমুপেত্য পার্শ্বম্ ।
সুব্যক্তমস্মানবমন্য পাপৈঃ কৃতোঽভিমর্দঃ কুরুভিঃ প্রসহ্য ॥ ৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.253.8 in Gujarati sript:
યથા વદત્યેષ વિહીનયોનિઃ શાલાવૃકો વામમુપેત્ય પાર્શ્વમ્ ।
સુવ્યક્તમસ્માનવમન્ય પાપૈઃ કૃતોઽભિમર્દઃ કુરુભિઃ પ્રસહ્ય ॥ ૮ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.253.8 in Malayalam sript:
യഥാ വദത്യേഷ വിഹീനയോനിഃ ശാലാവൃകോ വാമമുപേത്യ പാര്ശ്വമ് ।
സുവ്യക്തമസ്മാനവമന്യ പാപൈഃ കൃതോഽഭിമര്ദഃ കുരുഭിഃ പ്രസഹ്യ ॥ ൮ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.253.8 in Telugu sript:
యథా వదత్యేష విహీనయోనిః శాలావృకో వామముపేత్య పార్శ్వమ్ ।
సువ్యక్తమస్మానవమన్య పాపైః కృతోఽభిమర్దః కురుభిః ప్రసహ్య ॥ ౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: