Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.252.17

मौर्वीविसृष्टाः स्तनयित्नुघोषा गाण्डीवमुक्तास्त्वतिवेगवन्तः ।
हस्तं समाहत्य धनंजयस्य भीमाः शब्दं घोरतरं नदन्ति ॥ १७ ॥

maurvīvisṛṣṭāḥ stanayitnughoṣā gāṇḍīvamuktāstvativegavantaḥ |
hastaṃ samāhatya dhanaṃjayasya bhīmāḥ śabdaṃ ghorataraṃ nadanti || 17 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...nearest stream of transparent and cool water to perform their ablutions. Meanwhile, these ascetics, having plunged into the river, were rubbing their bodies and observing that they all...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.252.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Maurvi, Visrishta, Stanayitnughosha, Gandivamukta, Tva, Ati, Vegavat, Vegavanta, Hasta, Sama, Dhananjaya, Bhima, Shabda, Ghoratara, Nadanti, Nadat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.252.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “maurvīvisṛṣṭāḥ stanayitnughoṣā gāṇḍīvamuktāstvativegavantaḥ
  • maurvī -
  • maurvī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • visṛṣṭāḥ -
  • visṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    visṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • stanayitnughoṣā* -
  • stanayitnughoṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    stanayitnughoṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • gāṇḍīvamuktās -
  • gāṇḍīvamukta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gāṇḍīvamuktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tva -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vegavantaḥ -
  • vegavat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vegavanta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “hastaṃ samāhatya dhanaṃjayasya bhīmāḥ śabdaṃ ghorataraṃ nadanti
  • hastam -
  • hasta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hasta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hastā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samā -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    samā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ahatya -
  • dhanañjayasya -
  • dhanañjaya (noun, masculine)
    [genitive single]
    dhanañjaya (noun, neuter)
    [genitive single]
  • bhīmāḥ -
  • bhīma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhīmā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śabdam -
  • śabda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ghorataram -
  • ghoratara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ghoratara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ghoratarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nadanti -
  • nadantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    nadat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    nad -> nadat (participle, neuter)
    [nominative plural from √nad class 1 verb], [vocative plural from √nad class 1 verb], [accusative plural from √nad class 1 verb]
    nad -> nadantī (participle, feminine)
    [vocative single from √nad class 1 verb]
    nad (verb class 1)
    [present active third plural]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.252.17

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.252.17 in Kannada sript:
ಮೌರ್ವೀವಿಸೃಷ್ಟಾಃ ಸ್ತನಯಿತ್ನುಘೋಷಾ ಗಾಣ್ಡೀವಮುಕ್ತಾಸ್ತ್ವತಿವೇಗವನ್ತಃ ।
ಹಸ್ತಂ ಸಮಾಹತ್ಯ ಧನಂಜಯಸ್ಯ ಭೀಮಾಃ ಶಬ್ದಂ ಘೋರತರಂ ನದನ್ತಿ ॥ ೧೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.252.17 in Bengali sript:
মৌর্বীবিসৃষ্টাঃ স্তনযিত্নুঘোষা গাণ্ডীবমুক্তাস্ত্বতিবেগবন্তঃ ।
হস্তং সমাহত্য ধনংজযস্য ভীমাঃ শব্দং ঘোরতরং নদন্তি ॥ ১৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.252.17 in Gujarati sript:
મૌર્વીવિસૃષ્ટાઃ સ્તનયિત્નુઘોષા ગાણ્ડીવમુક્તાસ્ત્વતિવેગવન્તઃ ।
હસ્તં સમાહત્ય ધનંજયસ્ય ભીમાઃ શબ્દં ઘોરતરં નદન્તિ ॥ ૧૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.252.17 in Malayalam sript:
മൌര്വീവിസൃഷ്ടാഃ സ്തനയിത്നുഘോഷാ ഗാണ്ഡീവമുക്താസ്ത്വതിവേഗവന്തഃ ।
ഹസ്തം സമാഹത്യ ധനംജയസ്യ ഭീമാഃ ശബ്ദം ഘോരതരം നദന്തി ॥ ൧൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.252.17 in Telugu sript:
మౌర్వీవిసృష్టాః స్తనయిత్నుఘోషా గాణ్డీవముక్తాస్త్వతివేగవన్తః ।
హస్తం సమాహత్య ధనంజయస్య భీమాః శబ్దం ఘోరతరం నదన్తి ॥ ౧౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: