Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.249.9

यस्यानुयात्रं ध्वजिनः प्रयान्ति सौवीरका द्वादश राजपुत्राः ।
शोणाश्वयुक्तेषु रथेषु सर्वे मखेषु दीप्ता इव हव्यवाहाः ॥ ९ ॥

yasyānuyātraṃ dhvajinaḥ prayānti sauvīrakā dvādaśa rājaputrāḥ |
śoṇāśvayukteṣu ratheṣu sarve makheṣu dīptā iva havyavāhāḥ || 9 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...attained that supreme state of emancipation which is regarded as Eternal. Therefore, you also, O Kunti’s son, ought not to grieve. Deprived you have truly been of a flourishing...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.249.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yasya, Dhvajin, Dhvaji, Pra, Praya, Anti, Sauviraka, Dvadasha, Dvadashan, Rajaputra, Shonashva, Yukta, Ratha, Sarva, Makha, Dipta, Iva, Havyavaha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.249.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yasyānuyātraṃ dhvajinaḥ prayānti sauvīrakā dvādaśa rājaputrāḥ
  • yasyān -
  • yasya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • uyāt -
  • u (verb class 2)
    [optative active third single]
  • ram -
  • ra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • dhvajinaḥ -
  • dhvajin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    dhvajin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    dhvajī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • prayā -
  • prā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    prayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anti -
  • anti (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    antī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • sauvīrakā* -
  • sauvīraka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • dvādaśa -
  • dvādaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvādaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dvādaśan (noun, masculine)
    [compound]
    dvādaśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • rājaputrāḥ -
  • rājaputra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rājaputrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “śoṇāśvayukteṣu ratheṣu sarve makheṣu dīptā iva havyavāhāḥ
  • śoṇāśva -
  • śoṇāśva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śoṇāśva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yukteṣu -
  • yukta (noun, masculine)
    [locative plural]
    yukta (noun, neuter)
    [locative plural]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [locative plural from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [locative plural from √yuj class 7 verb]
  • ratheṣu -
  • ratheṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ratha (noun, masculine)
    [locative plural]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • makheṣu -
  • makha (noun, masculine)
    [locative plural]
    makha (noun, neuter)
    [locative plural]
  • dīptā* -
  • dīpta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dīptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • havyavāhāḥ -
  • havyavāha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    havyavāhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.249.9

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.249.9 in Kannada sript:
ಯಸ್ಯಾನುಯಾತ್ರಂ ಧ್ವಜಿನಃ ಪ್ರಯಾನ್ತಿ ಸೌವೀರಕಾ ದ್ವಾದಶ ರಾಜಪುತ್ರಾಃ ।
ಶೋಣಾಶ್ವಯುಕ್ತೇಷು ರಥೇಷು ಸರ್ವೇ ಮಖೇಷು ದೀಪ್ತಾ ಇವ ಹವ್ಯವಾಹಾಃ ॥ ೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.249.9 in Bengali sript:
যস্যানুযাত্রং ধ্বজিনঃ প্রযান্তি সৌবীরকা দ্বাদশ রাজপুত্রাঃ ।
শোণাশ্বযুক্তেষু রথেষু সর্বে মখেষু দীপ্তা ইব হব্যবাহাঃ ॥ ৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.249.9 in Gujarati sript:
યસ્યાનુયાત્રં ધ્વજિનઃ પ્રયાન્તિ સૌવીરકા દ્વાદશ રાજપુત્રાઃ ।
શોણાશ્વયુક્તેષુ રથેષુ સર્વે મખેષુ દીપ્તા ઇવ હવ્યવાહાઃ ॥ ૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.249.9 in Malayalam sript:
യസ്യാനുയാത്രം ധ്വജിനഃ പ്രയാന്തി സൌവീരകാ ദ്വാദശ രാജപുത്രാഃ ।
ശോണാശ്വയുക്തേഷു രഥേഷു സര്വേ മഖേഷു ദീപ്താ ഇവ ഹവ്യവാഹാഃ ॥ ൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.249.9 in Telugu sript:
యస్యానుయాత్రం ధ్వజినః ప్రయాన్తి సౌవీరకా ద్వాదశ రాజపుత్రాః ।
శోణాశ్వయుక్తేషు రథేషు సర్వే మఖేషు దీప్తా ఇవ హవ్యవాహాః ॥ ౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: