Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 3.242.16
शेषास्तु पाण्डवा राजन्नैवोचुः किंचिदप्रियम् ।
दूतश्चापि यथावृत्तं धार्तराष्ट्रे न्यवेदयत् ॥ १६ ॥
śeṣāstu pāṇḍavā rājannaivocuḥ kiṃcidapriyam |
dūtaścāpi yathāvṛttaṃ dhārtarāṣṭre nyavedayat || 16 ||
Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.
...came to that mighty bowman, who had arrived, and duly paid homage unto Karna crowned with martial merit. And the king proclaimed his feats, saying, 'What I have not received from...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.242.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Shesha, Pandava, Rajanna, Kincid, Kincit, Apriya, Duta, Capin, Capi, Yathavritta, Dhartarashtra, Dhartarashtri,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.242.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “śeṣāstu pāṇḍavā rājannaivocuḥ kiṃcidapriyam ”
- śeṣās -
-
śeṣa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]śeṣā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- pāṇḍavā* -
-
pāṇḍava (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- rājannai -
-
rājanna (noun, masculine)[compound], [vocative single]rājanna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- aivo -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
- ūcuḥ -
-
√uc (verb class 4)[perfect active third plural]√vac (verb class 2)[perfect active third plural]√vac (verb class 3)[perfect active third plural]
- kiñcid -
-
kiñcid (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]kiñcit (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]kiñcit (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]kiñcit (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- apriyam -
-
apriya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]apriya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]apriyā (noun, feminine)[adverb]
- Line 2: “dūtaścāpi yathāvṛttaṃ dhārtarāṣṭre nyavedayat ”
- dūtaś -
-
dūta (noun, masculine)[nominative single]
- cāpi -
-
cāpin (noun, masculine)[compound], [adverb]cāpin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]cāpī (noun, masculine)[compound], [adverb]cāpī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]cāpī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]cāpi (noun, masculine)[compound], [adverb]cāpi (noun, feminine)[compound], [adverb]cāpi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- yathāvṛttam -
-
yathāvṛtta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]yathāvṛtta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]yathāvṛttā (noun, feminine)[adverb]
- dhārtarāṣṭre -
-
dhārtarāṣṭra (noun, masculine)[locative single]dhārtarāṣṭra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]dhārtarāṣṭri (noun, masculine)[vocative single]
- nya -
-
ni (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ni (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ni (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]nī (noun, masculine)[compound], [adverb]nī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]nī (noun, feminine)[compound], [adverb]ni (Preverb)[Preverb]
- avedayat -
-
√vid (verb class 0)[imperfect active third single]√vid (verb class 0)[imperfect active third single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.242.16
The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)
4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: 812150094X or 9788121500944;
Buy now!
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 3.242.16 in Kannada sript:
ಶೇಷಾಸ್ತು ಪಾಣ್ಡವಾ ರಾಜನ್ನೈವೋಚುಃ ಕಿಂಚಿದಪ್ರಿಯಮ್ ।
ದೂತಶ್ಚಾಪಿ ಯಥಾವೃತ್ತಂ ಧಾರ್ತರಾಷ್ಟ್ರೇ ನ್ಯವೇದಯತ್ ॥ ೧೬ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 3.242.16 in Bengali sript:
শেষাস্তু পাণ্ডবা রাজন্নৈবোচুঃ কিংচিদপ্রিযম্ ।
দূতশ্চাপি যথাবৃত্তং ধার্তরাষ্ট্রে ন্যবেদযত্ ॥ ১৬ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 3.242.16 in Gujarati sript:
શેષાસ્તુ પાણ્ડવા રાજન્નૈવોચુઃ કિંચિદપ્રિયમ્ ।
દૂતશ્ચાપિ યથાવૃત્તં ધાર્તરાષ્ટ્રે ન્યવેદયત્ ॥ ૧૬ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 3.242.16 in Malayalam sript:
ശേഷാസ്തു പാണ്ഡവാ രാജന്നൈവോചുഃ കിംചിദപ്രിയമ് ।
ദൂതശ്ചാപി യഥാവൃത്തം ധാര്തരാഷ്ട്രേ ന്യവേദയത് ॥ ൧൬ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 3.242.16 in Telugu sript:
శేషాస్తు పాణ్డవా రాజన్నైవోచుః కించిదప్రియమ్ ।
దూతశ్చాపి యథావృత్తం ధార్తరాష్ట్రే న్యవేదయత్ ॥ ౧౬ ॥