Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.226.4

या हि सा दीप्यमानेव पाण्डवान्भजते पुरा ।
साद्य लक्ष्मीस्त्वया राजन्नवाप्ता भ्रातृभिः सह ॥ ४ ॥

yā hi sā dīpyamāneva pāṇḍavānbhajate purā |
sādya lakṣmīstvayā rājannavāptā bhrātṛbhiḥ saha || 4 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...agreeable themes with the illustrious sons of Pandu and with those Brahmanas that were headed by Markandeya and having bid them farewell, mounted his car and called for Satyabhama....

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.226.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dipyamana, Iva, Pandava, Pura, Pur, Sadya, Lakshmi, Tva, Yushmad, Rajanna, Apta, Bhratri, Saha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.226.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ hi dīpyamāneva pāṇḍavānbhajate purā
  • yā* -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • dīpyamāne -
  • dīp -> dīpyamāna (participle, masculine)
    [compound from √dīp]
    dīp -> dīpyamāna (participle, neuter)
    [compound from √dīp]
    dīp -> dīpyamāna (participle, masculine)
    [vocative single from √dīp], [locative single from √dīp]
    dīp -> dīpyamāna (participle, neuter)
    [nominative dual from √dīp], [vocative single from √dīp], [vocative dual from √dīp], [accusative dual from √dīp], [locative single from √dīp]
    dīp -> dīpyamānā (participle, feminine)
    [nominative single from √dīp], [nominative dual from √dīp], [vocative single from √dīp], [vocative dual from √dīp], [accusative dual from √dīp]
    dīpyamānā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pāṇḍavān -
  • pāṇḍava (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • bhajate -
  • bhaj (verb class 1)
    [present middle third single]
  • purā -
  • purā (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [instrumental single]
    purā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sādya lakṣmīstvayā rājannavāptā bhrātṛbhiḥ saha
  • sādya -
  • sādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sad -> sādya (participle, masculine)
    [compound from √sad]
    sad -> sādya (participle, neuter)
    [compound from √sad]
    svad -> sādya (participle, masculine)
    [compound from √svad]
    svad -> sādya (participle, neuter)
    [compound from √svad]
    sad -> sādya (absolutive)
    [absolutive from √sad]
    svad -> sādya (absolutive)
    [absolutive from √svad]
    sad -> sādya (participle, masculine)
    [vocative single from √sad class 1 verb], [vocative single from √sad class 6 verb], [vocative single from √sad]
    sad -> sādya (participle, neuter)
    [vocative single from √sad class 1 verb], [vocative single from √sad class 6 verb], [vocative single from √sad]
    svad -> sādya (participle, masculine)
    [vocative single from √svad]
    svad -> sādya (participle, neuter)
    [vocative single from √svad]
  • lakṣmīs -
  • lakṣmī (noun, feminine)
    [nominative single], [accusative plural]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • rājanna -
  • rājanna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājanna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aptā* -
  • apta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhrātṛbhiḥ -
  • bhrātṛ (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.226.4

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.226.4 in Kannada sript:
ಯಾ ಹಿ ಸಾ ದೀಪ್ಯಮಾನೇವ ಪಾಣ್ಡವಾನ್ಭಜತೇ ಪುರಾ ।
ಸಾದ್ಯ ಲಕ್ಷ್ಮೀಸ್ತ್ವಯಾ ರಾಜನ್ನವಾಪ್ತಾ ಭ್ರಾತೃಭಿಃ ಸಹ ॥ ೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.226.4 in Bengali sript:
যা হি সা দীপ্যমানেব পাণ্ডবান্ভজতে পুরা ।
সাদ্য লক্ষ্মীস্ত্বযা রাজন্নবাপ্তা ভ্রাতৃভিঃ সহ ॥ ৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.226.4 in Gujarati sript:
યા હિ સા દીપ્યમાનેવ પાણ્ડવાન્ભજતે પુરા ।
સાદ્ય લક્ષ્મીસ્ત્વયા રાજન્નવાપ્તા ભ્રાતૃભિઃ સહ ॥ ૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.226.4 in Malayalam sript:
യാ ഹി സാ ദീപ്യമാനേവ പാണ്ഡവാന്ഭജതേ പുരാ ।
സാദ്യ ലക്ഷ്മീസ്ത്വയാ രാജന്നവാപ്താ ഭ്രാതൃഭിഃ സഹ ॥ ൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.226.4 in Telugu sript:
యా హి సా దీప్యమానేవ పాణ్డవాన్భజతే పురా ।
సాద్య లక్ష్మీస్త్వయా రాజన్నవాప్తా భ్రాతృభిః సహ ॥ ౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: