Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.225.10

प्रबोध्यते मागधसूतपूगैर्नित्यं स्तुवद्भिः स्वयमिन्द्रकल्पः ।
पतत्रिसंघैः स जघन्यरात्रे प्रबोध्यते नूनमिडातलस्थः ॥ १० ॥

prabodhyate māgadhasūtapūgairnityaṃ stuvadbhiḥ svayamindrakalpaḥ |
patatrisaṃghaiḥ sa jaghanyarātre prabodhyate nūnamiḍātalasthaḥ || 10 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...to be observed in respect of them; and it was I who had to listen to all complaints about them. Indeed, I knew everything about what the maid-servants of the palace and other classes...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.225.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prabodhin, Prabodhya, Magadha, Suta, Puga, Nityam, Nitya, Stuvat, Svayam, Indrakalpa, Patatrin, Sangha, Jaghanya, Ratra, Nunam, Ida, Alas, Tha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.225.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prabodhyate māgadhasūtapūgairnityaṃ stuvadbhiḥ svayamindrakalpaḥ
  • prabodhya -
  • prabodhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    prabodhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prabodhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prabodhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ate -
  • māgadha -
  • māgadha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    māgadha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sūta -
  • sūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    su -> sūta (participle, masculine)
    [vocative single from √su class 1 verb], [vocative single from √su class 2 verb]
    su -> sūta (participle, neuter)
    [vocative single from √su class 1 verb], [vocative single from √su class 2 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 6 verb]
    -> sūta (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 6 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 2 verb]
    -> sūta (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 2 verb]
  • pūgair -
  • pūga (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • stuvadbhiḥ -
  • stuvat (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    stuvat (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    stu -> stuvat (participle, masculine)
    [instrumental plural from √stu class 2 verb]
    stu -> stuvat (participle, neuter)
    [instrumental plural from √stu class 2 verb]
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • indrakalpaḥ -
  • indrakalpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “patatrisaṃghaiḥ sa jaghanyarātre prabodhyate nūnamiḍātalasthaḥ
  • patatri -
  • patatri (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    patatrin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    patatrin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • saṅghaiḥ -
  • saṅgha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    saṅgha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jaghanya -
  • jaghanya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jaghanya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rātre -
  • rātra (noun, masculine)
    [locative single]
    rātra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • prabodhya -
  • prabodhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    prabodhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prabodhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prabodhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ate -
  • nūnam -
  • nūnam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • iḍāt -
  • iḍa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • alas -
  • alas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    alas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • thaḥ -
  • tha (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.225.10

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.225.10 in Kannada sript:
ಪ್ರಬೋಧ್ಯತೇ ಮಾಗಧಸೂತಪೂಗೈರ್ನಿತ್ಯಂ ಸ್ತುವದ್ಭಿಃ ಸ್ವಯಮಿನ್ದ್ರಕಲ್ಪಃ ।
ಪತತ್ರಿಸಂಘೈಃ ಸ ಜಘನ್ಯರಾತ್ರೇ ಪ್ರಬೋಧ್ಯತೇ ನೂನಮಿಡಾತಲಸ್ಥಃ ॥ ೧೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.225.10 in Bengali sript:
প্রবোধ্যতে মাগধসূতপূগৈর্নিত্যং স্তুবদ্ভিঃ স্বযমিন্দ্রকল্পঃ ।
পতত্রিসংঘৈঃ স জঘন্যরাত্রে প্রবোধ্যতে নূনমিডাতলস্থঃ ॥ ১০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.225.10 in Gujarati sript:
પ્રબોધ્યતે માગધસૂતપૂગૈર્નિત્યં સ્તુવદ્ભિઃ સ્વયમિન્દ્રકલ્પઃ ।
પતત્રિસંઘૈઃ સ જઘન્યરાત્રે પ્રબોધ્યતે નૂનમિડાતલસ્થઃ ॥ ૧૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.225.10 in Malayalam sript:
പ്രബോധ്യതേ മാഗധസൂതപൂഗൈര്നിത്യം സ്തുവദ്ഭിഃ സ്വയമിന്ദ്രകല്പഃ ।
പതത്രിസംഘൈഃ സ ജഘന്യരാത്രേ പ്രബോധ്യതേ നൂനമിഡാതലസ്ഥഃ ॥ ൧൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.225.10 in Telugu sript:
ప్రబోధ్యతే మాగధసూతపూగైర్నిత్యం స్తువద్భిః స్వయమిన్ద్రకల్పః ।
పతత్రిసంఘైః స జఘన్యరాత్రే ప్రబోధ్యతే నూనమిడాతలస్థః ॥ ౧౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: