Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.198.45

महादृतिरिवाध्मातः पापो भवति नित्यदा ।
मूढानामवलिप्तानामसारं भाषितं भवेत् ।
दर्शयत्यन्तरात्मानं दिवा रूपमिवांशुमान् ॥ ४५ ॥

mahādṛtirivādhmātaḥ pāpo bhavati nityadā |
mūḍhānāmavaliptānāmasāraṃ bhāṣitaṃ bhavet |
darśayatyantarātmānaṃ divā rūpamivāṃśumān || 45 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...husband above them? Leading a domestic life, dost you disregard Brahmanas? Indra himself bows down unto them, what shall I say of men on earth. Proud woman, dost you not know it, hast...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.198.45). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mahadriti, Iva, Adhmata, Papa, Bhavati, Bhavat, Bhavant, Nityada, Mudha, Avalipta, Asara, Bhashita, Darshayat, Antaratman, Diva, Rupa, Amshumat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.198.45). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mahādṛtirivādhmātaḥ pāpo bhavati nityadā
  • mahādṛtir -
  • mahādṛti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ādhmātaḥ -
  • ādhmāta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pāpo* -
  • pāpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • nityadā -
  • nityadā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “mūḍhānāmavaliptānāmasāraṃ bhāṣitaṃ bhavet
  • mūḍhānām -
  • mūḍha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    mūḍha (noun, neuter)
    [genitive plural]
    mūḍhā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    muh -> mūḍha (participle, masculine)
    [genitive plural from √muh class 4 verb]
    muh -> mūḍha (participle, neuter)
    [genitive plural from √muh class 4 verb]
    muh -> mūḍhā (participle, feminine)
    [genitive plural from √muh class 4 verb]
  • avaliptānām -
  • avalipta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    avalipta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    avaliptā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • asāram -
  • asāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhāṣitam -
  • bhāṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhāṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhāṣitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 3: “darśayatyantarātmānaṃ divā rūpamivāṃśumān
  • darśayatya -
  • dṛś -> darśayat (participle, masculine)
    [locative single from √dṛś]
    dṛś -> darśayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √dṛś], [vocative dual from √dṛś], [accusative dual from √dṛś], [locative single from √dṛś]
    darśayat (noun, masculine)
    [locative single]
    darśayat (noun, feminine)
    [locative single]
    darśayat (noun, neuter)
    [locative single]
    dṛś (verb class 0)
    [present active third single]
  • antarātmānam -
  • antarātman (noun, masculine)
    [accusative single]
  • divā* -
  • divā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • rūpam -
  • rūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aṃśumān -
  • aṃśumat (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.198.45

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.198.45 in Kannada sript:
ಮಹಾದೃತಿರಿವಾಧ್ಮಾತಃ ಪಾಪೋ ಭವತಿ ನಿತ್ಯದಾ ।
ಮೂಢಾನಾಮವಲಿಪ್ತಾನಾಮಸಾರಂ ಭಾಷಿತಂ ಭವೇತ್ ।
ದರ್ಶಯತ್ಯನ್ತರಾತ್ಮಾನಂ ದಿವಾ ರೂಪಮಿವಾಂಶುಮಾನ್ ॥ ೪೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.198.45 in Bengali sript:
মহাদৃতিরিবাধ্মাতঃ পাপো ভবতি নিত্যদা ।
মূঢানামবলিপ্তানামসারং ভাষিতং ভবেত্ ।
দর্শযত্যন্তরাত্মানং দিবা রূপমিবাংশুমান্ ॥ ৪৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.198.45 in Gujarati sript:
મહાદૃતિરિવાધ્માતઃ પાપો ભવતિ નિત્યદા ।
મૂઢાનામવલિપ્તાનામસારં ભાષિતં ભવેત્ ।
દર્શયત્યન્તરાત્માનં દિવા રૂપમિવાંશુમાન્ ॥ ૪૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.198.45 in Malayalam sript:
മഹാദൃതിരിവാധ്മാതഃ പാപോ ഭവതി നിത്യദാ ।
മൂഢാനാമവലിപ്താനാമസാരം ഭാഷിതം ഭവേത് ।
ദര്ശയത്യന്തരാത്മാനം ദിവാ രൂപമിവാംശുമാന് ॥ ൪൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.198.45 in Telugu sript:
మహాదృతిరివాధ్మాతః పాపో భవతి నిత్యదా ।
మూఢానామవలిప్తానామసారం భాషితం భవేత్ ।
దర్శయత్యన్తరాత్మానం దివా రూపమివాంశుమాన్ ॥ ౪౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: