Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.194.17

वित्रासयेतामथ तौ ब्रह्माणममितौजसम् ।
वित्रास्यमानो बहुशो ब्रह्मा ताभ्यां महायशाः ।
अकम्पयत्पद्मनालं ततोऽबुध्यत केशवः ॥ १७ ॥

vitrāsayetāmatha tau brahmāṇamamitaujasam |
vitrāsyamāno bahuśo brahmā tābhyāṃ mahāyaśāḥ |
akampayatpadmanālaṃ tato'budhyata keśavaḥ || 17 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...great intelligence underwent such a change!'" Vaisampayana continued, "Thus addressed by Yudhishthira, the great Muni Markandeya, O Bharata, then began the history of Dhundhumara!"...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.194.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vitrasa, Ita, Atha, Brahma, Brahman, Amitaujas, Amitaujasa, Vid, Vidh, Rasyamana, Bahushah, Bahusha, Tad, Mahayashas, Mahayasha, Padmanala, Tatah, Tata, Keshava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.194.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vitrāsayetāmatha tau brahmāṇamamitaujasam
  • vitrāsaye -
  • vitrāsā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • itām -
  • itā (noun, feminine)
    [accusative single]
    i -> itā (participle, feminine)
    [accusative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [imperative active third dual], [imperative middle third single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tau -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • brahmā -
  • brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahmā (noun, feminine)
    [nominative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āṇam -
  • aṇ (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • amitaujasam -
  • amitaujasā (noun, feminine)
    [adverb]
    amitaujasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    amitaujasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    amitaujas (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “vitrāsyamāno bahuśo brahmā tābhyāṃ mahāyaśāḥ
  • vit -
  • vid (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vidh (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vidh (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • rāsyamāno* -
  • rās -> rāsyamāna (participle, masculine)
    [nominative single from √rās class 1 verb], [nominative single from √rās class 2 verb]
  • bahuśo* -
  • bahuśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahuśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • brahmā -
  • brahmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tābhyām -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • mahāyaśāḥ -
  • mahāyaśas (noun, masculine)
    [nominative single]
    mahāyaśa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mahāyaśā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 3: “akampayatpadmanālaṃ tato'budhyata keśavaḥ
  • akampayat -
  • kamp (verb class 0)
    [imperfect active third single]
  • padmanālam -
  • padmanāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • tato' -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • abudhyata -
  • budh (verb class 1)
    [imperfect passive third single]
    budh (verb class 4)
    [imperfect middle third single], [imperfect passive third single]
  • keśavaḥ -
  • keśava (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.194.17

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.194.17 in Kannada sript:
ವಿತ್ರಾಸಯೇತಾಮಥ ತೌ ಬ್ರಹ್ಮಾಣಮಮಿತೌಜಸಮ್ ।
ವಿತ್ರಾಸ್ಯಮಾನೋ ಬಹುಶೋ ಬ್ರಹ್ಮಾ ತಾಭ್ಯಾಂ ಮಹಾಯಶಾಃ ।
ಅಕಮ್ಪಯತ್ಪದ್ಮನಾಲಂ ತತೋಽಬುಧ್ಯತ ಕೇಶವಃ ॥ ೧೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.194.17 in Bengali sript:
বিত্রাসযেতামথ তৌ ব্রহ্মাণমমিতৌজসম্ ।
বিত্রাস্যমানো বহুশো ব্রহ্মা তাভ্যাং মহাযশাঃ ।
অকম্পযত্পদ্মনালং ততোঽবুধ্যত কেশবঃ ॥ ১৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.194.17 in Gujarati sript:
વિત્રાસયેતામથ તૌ બ્રહ્માણમમિતૌજસમ્ ।
વિત્રાસ્યમાનો બહુશો બ્રહ્મા તાભ્યાં મહાયશાઃ ।
અકમ્પયત્પદ્મનાલં તતોઽબુધ્યત કેશવઃ ॥ ૧૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.194.17 in Malayalam sript:
വിത്രാസയേതാമഥ തൌ ബ്രഹ്മാണമമിതൌജസമ് ।
വിത്രാസ്യമാനോ ബഹുശോ ബ്രഹ്മാ താഭ്യാം മഹായശാഃ ।
അകമ്പയത്പദ്മനാലം തതോഽബുധ്യത കേശവഃ ॥ ൧൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.194.17 in Telugu sript:
విత్రాసయేతామథ తౌ బ్రహ్మాణమమితౌజసమ్ ।
విత్రాస్యమానో బహుశో బ్రహ్మా తాభ్యాం మహాయశాః ।
అకమ్పయత్పద్మనాలం తతోఽబుధ్యత కేశవః ॥ ౧౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: