Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.186.72

वर्षमाणा महत्तोयं पूरयन्तो वसुंधराम् ।
सुघोरमशिवं रौद्रं नाशयन्ति च पावकम् ॥ ७२ ॥

varṣamāṇā mahattoyaṃ pūrayanto vasuṃdharām |
sughoramaśivaṃ raudraṃ nāśayanti ca pāvakam || 72 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...foremost of the regenerate ones, at your command I will certainly act according to all the instructions you have given me, and which, O lord, are all so sweet to the ear. O foremost...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.186.72). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Varsha, Mahat, Toya, Purayat, Vasundhara, Sughora, Ashiva, Raudram, Raudra, Nashayat, Nashayanti, Pavaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.186.72). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “varṣamāṇā mahattoyaṃ pūrayanto vasuṃdharām
  • varṣam -
  • varṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    varṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āṇā -
  • mahat -
  • atimahat (noun, masculine)
    [compound]
    mahat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • toyam -
  • toya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    toyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pūrayanto* -
  • pṝ -> pūrayat (participle, masculine)
    [nominative plural from √pṝ], [vocative plural from √pṝ]
    pūrayat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vasundharām -
  • vasundharā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “sughoramaśivaṃ raudraṃ nāśayanti ca pāvakam
  • sughoram -
  • sughora (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sughora (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sughorā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aśivam -
  • aśiva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aśiva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aśivā (noun, feminine)
    [adverb]
  • raudram -
  • raudram (indeclinable)
    [indeclinable]
    raudra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    raudra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    raudrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nāśayanti -
  • naś -> nāśayantī (participle, feminine)
    [adverb from √naś]
    naś -> nāśayantī (participle, feminine)
    [adverb from √naś]
    naś -> nāśayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √naś], [vocative plural from √naś], [accusative plural from √naś]
    naś -> nāśayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √naś]
    naś -> nāśayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √naś], [vocative plural from √naś], [accusative plural from √naś]
    naś -> nāśayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √naś]
    naś (verb class 0)
    [present active third plural]
    naś (verb class 0)
    [present active third plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāvakam -
  • pāvaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāvaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāvakā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.186.72

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.186.72 in Kannada sript:
ವರ್ಷಮಾಣಾ ಮಹತ್ತೋಯಂ ಪೂರಯನ್ತೋ ವಸುಂಧರಾಮ್ ।
ಸುಘೋರಮಶಿವಂ ರೌದ್ರಂ ನಾಶಯನ್ತಿ ಚ ಪಾವಕಮ್ ॥ ೭೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.186.72 in Bengali sript:
বর্ষমাণা মহত্তোযং পূরযন্তো বসুংধরাম্ ।
সুঘোরমশিবং রৌদ্রং নাশযন্তি চ পাবকম্ ॥ ৭২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.186.72 in Gujarati sript:
વર્ષમાણા મહત્તોયં પૂરયન્તો વસુંધરામ્ ।
સુઘોરમશિવં રૌદ્રં નાશયન્તિ ચ પાવકમ્ ॥ ૭૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.186.72 in Malayalam sript:
വര്ഷമാണാ മഹത്തോയം പൂരയന്തോ വസുംധരാമ് ।
സുഘോരമശിവം രൌദ്രം നാശയന്തി ച പാവകമ് ॥ ൭൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.186.72 in Telugu sript:
వర్షమాణా మహత్తోయం పూరయన్తో వసుంధరామ్ ।
సుఘోరమశివం రౌద్రం నాశయన్తి చ పావకమ్ ॥ ౭౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: