Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.158.19

प्रवरा रक्षसेन्द्राणां यक्षाणां च धनाधिप ।
शेरते निहता देव गतसत्त्वाः परासवः ॥ १९ ॥

pravarā rakṣasendrāṇāṃ yakṣāṇāṃ ca dhanādhipa |
śerate nihatā deva gatasattvāḥ parāsavaḥ || 19 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...Gandhamadana." Vaisampayana continued, "And it came to pass that once a day as those mighty charioteers were thinking of Arjuna, seeing Mahendra’s car, yoked with horses of the effulgence...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.158.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pravara, Rakshas, Rakshasa, Indra, Yaksha, Dhanadhipa, Nihata, Deva, Gatasattva, Parasu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.158.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pravarā rakṣasendrāṇāṃ yakṣāṇāṃ ca dhanādhipa
  • pravarā* -
  • pravara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pravarā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • rakṣase -
  • rakṣasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    rakṣasa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    rakṣas (noun, masculine)
    [instrumental single], [dative single]
    rakṣas (noun, neuter)
    [instrumental single], [dative single]
    rakṣasā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • indrāṇām -
  • indra (noun, masculine)
    [genitive plural]
    indrā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • yakṣāṇām -
  • yakṣa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    yakṣa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    yakṣā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhanādhipa -
  • dhanādhipa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “śerate nihatā deva gatasattvāḥ parāsavaḥ
  • śerate -
  • śī (verb class 2)
    [present middle third plural]
  • nihatā* -
  • nihata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nihatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • deva -
  • deva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    devan (noun, masculine)
    [compound]
    div (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • gatasattvāḥ -
  • gatasattva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gatasattvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • parāsavaḥ -
  • parāsu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    parāsu (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.158.19

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.158.19 in Kannada sript:
ಪ್ರವರಾ ರಕ್ಷಸೇನ್ದ್ರಾಣಾಂ ಯಕ್ಷಾಣಾಂ ಚ ಧನಾಧಿಪ ।
ಶೇರತೇ ನಿಹತಾ ದೇವ ಗತಸತ್ತ್ವಾಃ ಪರಾಸವಃ ॥ ೧೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.158.19 in Bengali sript:
প্রবরা রক্ষসেন্দ্রাণাং যক্ষাণাং চ ধনাধিপ ।
শেরতে নিহতা দেব গতসত্ত্বাঃ পরাসবঃ ॥ ১৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.158.19 in Gujarati sript:
પ્રવરા રક્ષસેન્દ્રાણાં યક્ષાણાં ચ ધનાધિપ ।
શેરતે નિહતા દેવ ગતસત્ત્વાઃ પરાસવઃ ॥ ૧૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.158.19 in Malayalam sript:
പ്രവരാ രക്ഷസേന്ദ്രാണാം യക്ഷാണാം ച ധനാധിപ ।
ശേരതേ നിഹതാ ദേവ ഗതസത്ത്വാഃ പരാസവഃ ॥ ൧൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.158.19 in Telugu sript:
ప్రవరా రక్షసేన్ద్రాణాం యక్షాణాం చ ధనాధిప ।
శేరతే నిహతా దేవ గతసత్త్వాః పరాసవః ॥ ౧౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: