Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 3.155.38
द्रौपदीसहिता वीरास्तैश्च विप्रैर्महात्मभिः ।
शृण्वन्तः प्रीतिजननान्वल्गून्मदकलाञ्शुभान् ।
श्रोत्ररम्यान्सुमधुराञ्शब्दान्खगमुखेरितान् ॥ ३८ ॥
draupadīsahitā vīrāstaiśca viprairmahātmabhiḥ |
śṛṇvantaḥ prītijananānvalgūnmadakalāñśubhān |
śrotraramyānsumadhurāñśabdānkhagamukheritān || 38 ||
Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.
...'O best of the Bharata race, in the presence of all the creatures, these flowers of five hues, carried by the force of the wind raised by Suparna, are falling in amain on the river...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.155.38). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Draupadi, Sahita, Vira, Tad, Vipra, Mahatman, Shrinvat, Priti, Janana, Valgu, Madakala, Shubha, Shrotraramya, Sumadhura, Shabda, Khaga, Ukha, Irita,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.155.38). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “draupadīsahitā vīrāstaiśca viprairmahātmabhiḥ ”
- draupadī -
-
draupadī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
- sahitā* -
-
sahita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]sahitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√sah -> sahita (participle, masculine)[nominative plural from √sah class 1 verb], [vocative plural from √sah class 1 verb], [nominative plural from √sah class 10 verb], [vocative plural from √sah class 10 verb]√sah -> sahitā (participle, feminine)[nominative plural from √sah class 1 verb], [vocative plural from √sah class 1 verb], [accusative plural from √sah class 1 verb], [nominative plural from √sah class 10 verb], [vocative plural from √sah class 10 verb], [accusative plural from √sah class 10 verb]
- vīrās -
-
vīra (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]vīrā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- taiś -
-
ta (noun, masculine)[instrumental plural]ta (noun, neuter)[instrumental plural]tad (noun, neuter)[instrumental plural]sa (noun, masculine)[instrumental plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- viprair -
-
vipra (noun, masculine)[instrumental plural]vipra (noun, neuter)[instrumental plural]
- mahātmabhiḥ -
-
mahātman (noun, masculine)[instrumental plural]mahātman (noun, neuter)[instrumental plural]
- Line 2: “śṛṇvantaḥ prītijananānvalgūnmadakalāñśubhān ”
- śṛṇvantaḥ -
-
√śru -> śṛṇvat (participle, masculine)[nominative plural from √śru class 5 verb], [vocative plural from √śru class 5 verb]
- prīti -
-
prīti (noun, feminine)[compound], [adverb]prītī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]prītī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]prītī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- jananān -
-
janana (noun, masculine)[accusative plural]
- valgūn -
-
valgu (noun, masculine)[accusative plural]
- madakalāñś -
-
madakala (noun, masculine)[accusative plural]
- śubhān -
-
śubha (noun, masculine)[accusative plural]
- Line 3: “śrotraramyānsumadhurāñśabdānkhagamukheritān ”
- śrotraramyān -
-
śrotraramya (noun, masculine)[accusative plural]
- sumadhurāñś -
-
sumadhura (noun, masculine)[accusative plural]
- śabdān -
-
śabda (noun, masculine)[accusative plural]
- khagam -
-
khaga (noun, masculine)[adverb], [accusative single]khaga (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]khagā (noun, feminine)[adverb]
- ukhe -
-
ukha (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]ukhā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- īritān -
-
īrita (noun, masculine)[accusative plural]√īr -> īrita (participle, masculine)[accusative plural from √īr]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.155.38
The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)
4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: 812150094X or 9788121500944;
Buy now!
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 3.155.38 in Kannada sript:
ದ್ರೌಪದೀಸಹಿತಾ ವೀರಾಸ್ತೈಶ್ಚ ವಿಪ್ರೈರ್ಮಹಾತ್ಮಭಿಃ ।
ಶೃಣ್ವನ್ತಃ ಪ್ರೀತಿಜನನಾನ್ವಲ್ಗೂನ್ಮದಕಲಾಞ್ಶುಭಾನ್ ।
ಶ್ರೋತ್ರರಮ್ಯಾನ್ಸುಮಧುರಾಞ್ಶಬ್ದಾನ್ಖಗಮುಖೇರಿತಾನ್ ॥ ೩೮ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 3.155.38 in Bengali sript:
দ্রৌপদীসহিতা বীরাস্তৈশ্চ বিপ্রৈর্মহাত্মভিঃ ।
শৃণ্বন্তঃ প্রীতিজননান্বল্গূন্মদকলাঞ্শুভান্ ।
শ্রোত্ররম্যান্সুমধুরাঞ্শব্দান্খগমুখেরিতান্ ॥ ৩৮ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 3.155.38 in Gujarati sript:
દ્રૌપદીસહિતા વીરાસ્તૈશ્ચ વિપ્રૈર્મહાત્મભિઃ ।
શૃણ્વન્તઃ પ્રીતિજનનાન્વલ્ગૂન્મદકલાઞ્શુભાન્ ।
શ્રોત્રરમ્યાન્સુમધુરાઞ્શબ્દાન્ખગમુખેરિતાન્ ॥ ૩૮ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 3.155.38 in Malayalam sript:
ദ്രൌപദീസഹിതാ വീരാസ്തൈശ്ച വിപ്രൈര്മഹാത്മഭിഃ ।
ശൃണ്വന്തഃ പ്രീതിജനനാന്വല്ഗൂന്മദകലാഞ്ശുഭാന് ।
ശ്രോത്രരമ്യാന്സുമധുരാഞ്ശബ്ദാന്ഖഗമുഖേരിതാന് ॥ ൩൮ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 3.155.38 in Telugu sript:
ద్రౌపదీసహితా వీరాస్తైశ్చ విప్రైర్మహాత్మభిః ।
శృణ్వన్తః ప్రీతిజననాన్వల్గూన్మదకలాఞ్శుభాన్ ।
శ్రోత్రరమ్యాన్సుమధురాఞ్శబ్దాన్ఖగముఖేరితాన్ ॥ ౩౮ ॥