Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.154.27

भो भो राक्षस तिष्ठस्व सहदेवोऽस्मि पाण्डवः ।
हत्वा वा मां नयस्वैनान्हतो वाद्येह स्वप्स्यसि ॥ २७ ॥

bho bho rākṣasa tiṣṭhasva sahadevo'smi pāṇḍavaḥ |
hatvā vā māṃ nayasvainānhato vādyeha svapsyasi || 27 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...mandaras, and lotuses, and parijatas, and kovidaras and devadarus, and salas, and palmyra palms, and tamalas, and pippalas, and salmalis and kinsukas, and singsapas, and saralas and...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.154.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bha, Rakshasa, Sahadeva, Pandava, Pandu, Var, Asmad, Aina, Hata, Vadi, Vadin, Vadya, Eha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.154.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bho bho rākṣasa tiṣṭhasva sahadevo'smi pāṇḍavaḥ
  • bho* -
  • bha (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhā (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • bho* -
  • bha (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhā (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • rākṣasa -
  • rākṣasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rākṣasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tiṣṭhasva -
  • sthā (verb class 1)
    [imperative middle second single]
  • sahadevo' -
  • sahadeva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asmi -
  • as (verb class 2)
    [present active first single]
  • pāṇḍavaḥ -
  • pāṇḍavas (noun, neuter)
    [adverb]
    pāṇḍava (noun, masculine)
    [nominative single]
    pāṇḍu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pāṇḍu (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “hatvā māṃ nayasvainānhato vādyeha svapsyasi
  • hatvā -
  • han -> hatvā (absolutive)
    [absolutive from √han]
    han -> hatvā (absolutive)
    [absolutive from √han]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • nayasvai -
  • nay (verb class 1)
    [imperative middle second single]
    (verb class 1)
    [imperative middle second single]
  • ainān -
  • aina (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • hato* -
  • hata (noun, masculine)
    [nominative single]
    han -> hata (participle, masculine)
    [nominative single from √han class 1 verb], [nominative single from √han class 2 verb]
    han (verb class 2)
    [present active third dual]
  • vādye -
  • vādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    vādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vādī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single], [dative single]
    vādī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vādī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vādya (noun, masculine)
    [locative single]
    vādya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vādyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vad -> vādya (participle, masculine)
    [locative single from √vad class 1 verb], [locative single from √vad]
    vad -> vādya (participle, neuter)
    [nominative dual from √vad class 1 verb], [vocative dual from √vad class 1 verb], [accusative dual from √vad class 1 verb], [locative single from √vad class 1 verb], [nominative dual from √vad], [vocative dual from √vad], [accusative dual from √vad], [locative single from √vad]
    vad -> vādyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √vad class 1 verb], [vocative single from √vad class 1 verb], [vocative dual from √vad class 1 verb], [accusative dual from √vad class 1 verb], [nominative dual from √vad], [vocative single from √vad], [vocative dual from √vad], [accusative dual from √vad]
    vad (verb class 0)
    [present passive first single]
  • eha -
  • eha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • svapsyasi -
  • svap (verb class 2)
    [future active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.154.27

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.154.27 in Kannada sript:
ಭೋ ಭೋ ರಾಕ್ಷಸ ತಿಷ್ಠಸ್ವ ಸಹದೇವೋಽಸ್ಮಿ ಪಾಣ್ಡವಃ ।
ಹತ್ವಾ ವಾ ಮಾಂ ನಯಸ್ವೈನಾನ್ಹತೋ ವಾದ್ಯೇಹ ಸ್ವಪ್ಸ್ಯಸಿ ॥ ೨೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.154.27 in Bengali sript:
ভো ভো রাক্ষস তিষ্ঠস্ব সহদেবোঽস্মি পাণ্ডবঃ ।
হত্বা বা মাং নযস্বৈনান্হতো বাদ্যেহ স্বপ্স্যসি ॥ ২৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.154.27 in Gujarati sript:
ભો ભો રાક્ષસ તિષ્ઠસ્વ સહદેવોઽસ્મિ પાણ્ડવઃ ।
હત્વા વા માં નયસ્વૈનાન્હતો વાદ્યેહ સ્વપ્સ્યસિ ॥ ૨૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.154.27 in Malayalam sript:
ഭോ ഭോ രാക്ഷസ തിഷ്ഠസ്വ സഹദേവോഽസ്മി പാണ്ഡവഃ ।
ഹത്വാ വാ മാം നയസ്വൈനാന്ഹതോ വാദ്യേഹ സ്വപ്സ്യസി ॥ ൨൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.154.27 in Telugu sript:
భో భో రాక్షస తిష్ఠస్వ సహదేవోఽస్మి పాణ్డవః ।
హత్వా వా మాం నయస్వైనాన్హతో వాద్యేహ స్వప్స్యసి ॥ ౨౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: