Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.143.4

आत्मन्यात्मानमाधाय वीरा मूलफलाशनाः ।
चेरुरुच्चावचाकारान्देशान्विषमसंकटान् ।
पश्यन्तो मृगजातानि बहूनि विविधानि च ॥ ४ ॥

ātmanyātmānamādhāya vīrā mūlaphalāśanāḥ |
ceruruccāvacākārāndeśānviṣamasaṃkaṭān |
paśyanto mṛgajātāni bahūni vividhāni ca || 4 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...honey. And this celestial tree was frequented by hosts of mighty sages, and was always inhabited by various birds maddened with animal spirits. And it grew at a spot devoid of mosquitoes...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.143.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atmanya, Mana, Adhaya, Vira, Mulaphalashana, Ceru, Uccavaca, Akara, Desha, Vishama, Sankata, Pashyat, Mrigaja, Bahu, Vividha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.143.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ātmanyātmānamādhāya vīrā mūlaphalāśanāḥ
  • ātmanyāt -
  • ātmanya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ātmanya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mānam -
  • māna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    māna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    man -> māna (participle, masculine)
    [accusative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 8 verb]
    man -> māna (participle, neuter)
    [nominative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb], [accusative single from √man class 8 verb]
  • ādhāya -
  • ādhāya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vīrā* -
  • vīra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vīrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mūlaphalāśanāḥ -
  • mūlaphalāśana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mūlaphalāśanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “ceruruccāvacākārāndeśānviṣamasaṃkaṭān
  • cerur -
  • ceru (noun, masculine)
    [nominative single]
    ceru (noun, feminine)
    [nominative single]
    car (verb class 1)
    [perfect active third plural]
  • uccāvacā -
  • uccāvaca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uccāvaca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    uccāvacā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akārān -
  • akāra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • deśān -
  • deśa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • viṣama -
  • viṣama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viṣama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅkaṭān -
  • saṅkaṭa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 3: “paśyanto mṛgajātāni bahūni vividhāni ca
  • paśyanto* -
  • paśyat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • mṛgajā -
  • mṛgajā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • atāni -
  • at (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • bahūni -
  • bahu (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vividhāni -
  • vividha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.143.4

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.143.4 in Kannada sript:
ಆತ್ಮನ್ಯಾತ್ಮಾನಮಾಧಾಯ ವೀರಾ ಮೂಲಫಲಾಶನಾಃ ।
ಚೇರುರುಚ್ಚಾವಚಾಕಾರಾನ್ದೇಶಾನ್ವಿಷಮಸಂಕಟಾನ್ ।
ಪಶ್ಯನ್ತೋ ಮೃಗಜಾತಾನಿ ಬಹೂನಿ ವಿವಿಧಾನಿ ಚ ॥ ೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.143.4 in Bengali sript:
আত্মন্যাত্মানমাধায বীরা মূলফলাশনাঃ ।
চেরুরুচ্চাবচাকারান্দেশান্বিষমসংকটান্ ।
পশ্যন্তো মৃগজাতানি বহূনি বিবিধানি চ ॥ ৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.143.4 in Gujarati sript:
આત્મન્યાત્માનમાધાય વીરા મૂલફલાશનાઃ ।
ચેરુરુચ્ચાવચાકારાન્દેશાન્વિષમસંકટાન્ ।
પશ્યન્તો મૃગજાતાનિ બહૂનિ વિવિધાનિ ચ ॥ ૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.143.4 in Malayalam sript:
ആത്മന്യാത്മാനമാധായ വീരാ മൂലഫലാശനാഃ ।
ചേരുരുച്ചാവചാകാരാന്ദേശാന്വിഷമസംകടാന് ।
പശ്യന്തോ മൃഗജാതാനി ബഹൂനി വിവിധാനി ച ॥ ൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.143.4 in Telugu sript:
ఆత్మన్యాత్మానమాధాయ వీరా మూలఫలాశనాః ।
చేరురుచ్చావచాకారాన్దేశాన్విషమసంకటాన్ ।
పశ్యన్తో మృగజాతాని బహూని వివిధాని చ ॥ ౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: